ويكيبيديا

    "لقتلنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to kill us
        
    • killing us
        
    • kill us all
        
    Maybe there's no poison or government conspiracy to kill us Open Subtitles ربما ليس هناك سم , أو مؤامرة حكومية لقتلنا
    If necessary, we'll even kill whomever comes to kill us. Open Subtitles إذا لزم الأمر، سنقتل حتى اي شخص يأتي لقتلنا
    We got four bullets left, we got 30 minutes until extraction and the entire Inferno prison's out to kill us. Open Subtitles حصلنا على أربع رصاصات اليسار، حصلنا على 30 دقيقة حتى استخراج وجحيم كامل سجن وتضمينه في الخروج لقتلنا.
    The traitors here in Setauket, hiding in secret, plotting to kill us. Open Subtitles الخَونَة‏ هنا في ستوكيت ، و يختبئون سرّاً و يتآمرون لقتلنا
    Charlie's gotta get laid too. He works hard killing us. Don't he? Open Subtitles شارلى ذهب لممارسة الجنس انه يعمل بجد لقتلنا , أليس كذلك؟
    It explains why he wants to kill us in real life. Open Subtitles وهذا ما يفسر لماذا يريد لقتلنا في الحياة الحقيقية.
    They're just gonna to kill us anyway, right? Open Subtitles هم فقط ستعمل لقتلنا على أي حال، أليس كذلك؟
    Anywhere is close enough to kill us all. Open Subtitles على أية حال إنه قريب بما يكفي لقتلنا جميعاً.
    Until such time as god-intoxicated maniacs are not plotting to kill us, Kala. Open Subtitles إلى أن يتوقف هؤلاء المجانين مغسولي الدماغ عن التخطيط لقتلنا.
    He's willing to kill us all to avenge the death of a woman. Open Subtitles إنه مستعدّ لقتلنا جميعًا للانتقام لموت امرأة
    He figured out a way to kill us all in one fell swoop. Open Subtitles لقد اكتشف طريقة لقتلنا جميعًا في مرة واحدة
    He's not gonna come here just to kill us. Open Subtitles إنّه لن يأتِ إلى هنا لقتلنا و حسب
    Because these guys, even if they get their money back, will follow us to hell just to kill us. Open Subtitles لأن هؤلاء الرجال، حتى اذا حصلوا على أموالهم، سيتبعوننا إلى الجحيم فقط لقتلنا.
    Both of you, please don't. - He's here to kill us. Open Subtitles ــ كلاكم, أرجوكم توقفا ــ إنهُ هنّا لقتلنا
    We don't make that line real to them, sooner or later, she'll cross over to kill us. Open Subtitles لانقوم بجعل هذا السياج حقيقي بالنسبة لهم الان او لاحقا سوف تكون قريبة لقتلنا
    Men come to kill us and kill anyone that gets in their way. Open Subtitles رجال قادمون لقتلنا وقتل اي شخص يتعرض لطريقهم
    if they really want to kill us, why they have not done at the entrance? Open Subtitles اذا كانوا يريدون حقا لقتلنا, لماذا لديهم لم تفعل عند المدخل؟
    Well, they know he was ready to kill us all. Open Subtitles حسنُا، إنهم يعلمون أنه كان مستعدًا لقتلنا
    They're probably waiting to kill us as soon as we walk out those doors. Open Subtitles غالبًا يترقبوننا لقتلنا حالما نخرج من تلك الأبواب.
    You said I was. You don't need to kill us. Open Subtitles قلت إنّهما وإيّاي موتى فعليًّا، ولست بحاجة لقتلنا.
    At least the Israelis wouldn't have excuses for killing us. Open Subtitles على الأقل أننا لن نعطى لإسرائيل الذرائع التى تبحث عنها لقتلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد