You told us you were a big shot deejay and didn't want anything to do with us. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنك دي جي محترف, ولا تريد عمل أي شيء معنى. |
No, you deleted it, You told us that you deleted it. | Open Subtitles | لا، فقد حذفتِ حسابكِ، لقد أخبرتنا أنكِ فعلتِ ذلك |
You told us the guy was dangerous; we came prepared. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أن الرَجٌل خطر لذا أتينا مٌستعدين |
Well, She told us about her friends not having sex. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخبرتنا بشأن صديقتها التي لم تمارس الجنس. |
She told us that she came back to town for your engagement dinner. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنها عادت للمدينة من أجل عشاء خطبتك |
You said you didn't know anything about the device. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنكِ لا تعرفين شيئاً عن الجهاز |
That's all I can tell you. You told us it was. | Open Subtitles | ـ هذا كل ما يمكنني أن أخبركِ بهِ ـ لقد أخبرتنا أنه كان سلاحه |
You told us because you wanted us to know. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا لأنك تريد أنا تجعلنا نعرف كل ذلك |
You told us that it was the best thing that could have happened to you. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأن ذلك كان أفضل شيء قد حدث لك |
You told us she was in a persistent vegetative state. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنها في حالة غيبوبة مستمرة. |
Right, now, You told us that, when you got out of prison, | Open Subtitles | صحيح، الآن، لقد أخبرتنا بأنك عند خروجك من السجن |
You told us that you could deliver the Bronze Bull in three days. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا من قبل بأنك تستطيع أن تنقل الثور البرونزي في خلال 3 أيام |
She told us we were signing adoption forms but really it was papers making her the owner of The Alibi. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا اننا نوقع أوراق التبنى لكنها كانت حقا أوراق تجعلها مالكة الحانة |
And remember, She told us she's having a party for all of her new friends. | Open Subtitles | وتذكر,لقد أخبرتنا ستقيم حفلا لكل أصدقائها الجدد |
No, She told us she saw you in the bathroom getting out of the shower. | Open Subtitles | لا , لقد أخبرتنا لقد رأتك في الحمام تخرج من الحمام |
She told us all about that money you raised for those African kids. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا كل شيء عن تلك الأموال التي جمعتها لأطفال أفريقيا أولئك. |
You said Olivia's brother was completely out of the picture, that you've been looking for him for three years. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أن أخ اوليفيا خارج تماماً من الصورة و بأنكِ كنت تبحثين عنه طيلة 3 سنوات |
Okay, You said you wanted. Let me tell you what I think ... | Open Subtitles | حسنًا, لقد أخبرتنا قصتك دعني أقول لك ما أعتقده |
She said she was with you when you were attacked last night. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنها كانت برفقتك عندما تعرضتما لإعتداء ليلة الأمس. |
Yeah, we know. You've told us this story a million times. | Open Subtitles | نعم إننا نعلم ذلك لقد أخبرتنا بتلك القصة مليون مرة. |
You have spoken through your prophet, Jeremiah, | Open Subtitles | لقد أخبرتنا من خلال رسولك "جيرمايا"ا |
You tell us that they want us to do this, do that. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنها تريد منا بأن نقوم بذلك . فلنقم بذلك إذاً |
You had motive. You just told us as much. | Open Subtitles | لديك دافع ارتكاب الجريمة لقد أخبرتنا لتوّك بذلك |