They... They told me I'd have to call to schedule one. | Open Subtitles | لقد لقد أخبروني أنني يجب أن أن أتصل لأحدد موعد |
They told me they had proof that people who had been taken were in greater danger than they knew. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن لديهم اثبات أن الناس الذين أُخذو أخطر من ما يعرفون ، فعتقد أني أساعد |
They told me she wouldn't have the same address. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنه لابد وأن العنوان قد تغير |
I was told you were here, in Holy Ground. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك كنتِ هنا في الأرض المقدسة |
They tell me he's gonna defend me. For what? | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنه سيتولى الدفاع عني لماذا ؟ |
I'm Jim from marketing. They told me this was my new office. | Open Subtitles | أنا جيم من قسم التسويق لقد أخبروني بأن هذا مكتبي الجديد |
They told me that this doesn't belong to anyone. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن المكان ليس ملكاً لأي أحد. |
They told me she came here for her ballet career. | Open Subtitles | لقد أخبروني انها أتت إلى هنا لتعمل راقــصة بالية |
Totally. They told me I was investing in high-tech drones. | Open Subtitles | تمامًا.لقد أخبروني أنني أستثمر في طائرات بدون طيار |
They told me that if I didn't ensure that he was found guilty, they'd bring me up on charges. | Open Subtitles | لقد أخبروني إن لم أجعله مذنباً سوف يوقفوني على الإتهام |
They told me if... if I said anything that they would do the same thing to you. | Open Subtitles | لقد أخبروني إذا قلت أي شيء فإنهم سيفعلون نفس الشيء بك |
They told me you were only doing one case. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنك لم تقم سوى بعملية واحدة |
They told me it would make me strong, and it did. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنه سيجعلني قوي وبالفعل تم لم اسأل مَن العالم وراءه |
I have no idea how it happened. They told me to go, so I went. | Open Subtitles | .ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية حدوث ذلك .لقد أخبروني بأن أذهب، لذلك خرجت |
They told me that I had declined admission weeks ago and there was no space for me anymore. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنني قد رفضت القبول منذ أسابيع ولا يوجد هناك أي مكان فارغ لي بعد الآن |
They told me you'd be informed on Friday. | Open Subtitles | لقد أخبروني انهم سيبلغونك الجمعة القادمة |
I was told these people wanted to do good. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن هؤلاء الناس يريدون فعل الخير |
I was told you were exceptional trainees, but I'm glad I got to see it for myself. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنكم ،متدربون إستثنائيون ولكن سررت لرؤيتي ذلك بنفسي |
They tell me it is a remarkably small plaque. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنها ستكون وسام صغير جدير بالملاحظة |
They said I had to sign it... to keep my son safe. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنني يجب أن أوقع عليها للحفاظ على حياة أبني |
I've been told I look very good in turtlenecks. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن القمصان ذات الرقبة الطويلة تناسبي |
They just told me to go do it, and I did it. | Open Subtitles | لقد أخبروني فقط أن أقوم بأن أذهب وأفعلها وأنا فعلتها. |
I am told the assassin that survived is gravely injured. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن القاتل الذي نجا مصاب بجروحٍ خطيرة |
It's just a sedative. I'm told you had a bad night. | Open Subtitles | إنه مجردُ مهدئ، لقد أخبروني بأنكَ عانيتَ من ليلة سيئة. |