I made a mistake concerning the speakers' list and have to put observer States after member States. | UN | لقد أخطأت فيما يخص قائمة المتحدثين وعليّ وضع الدول المراقبة بعد الدول الأعضاء. |
I made a mistake with you, giving you that much latitude. | Open Subtitles | لقد أخطأت معك، حين منحتُك كلّ هذه السُلطة |
I was wrong yesterday, you're doing the right thing. | Open Subtitles | لقد أخطأت بالامس، فأنت تفعل الشيء الصحيح |
I screwed up the address, which means this whole day has been a waste of time. | Open Subtitles | لقد أخطأت في العنوان مما يعني أن هذا اليوم بأكمله كان مضيعه للوقت. |
You missed the other guy because he's good at deceiving people. | Open Subtitles | لقد أخطأت الآخر لأنه جيد في خداع الناس |
No other way to say it. I messed up. I'm a fuckup. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى لقول ذلك لقد أخطأت وانا السبب |
Okay, I fucked up. But I can handle my woman. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخطأت لكن أستطيع التعامل مع إمرأتي |
Bless me, Father, for I have sinned. It's been one day since my last confession. | Open Subtitles | باركني , أبتي , لقد أخطأت لقد مضى يوم منذ آخر إعتراف لي |
I'm-I'm so sorry I missed all the other times you performed. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا لقد أخطأت كل الأوقات الأخرى التي اديتها هل كانت بالكثير ؟ |
- Hi. So look, I made a mistake in quitting the play. | Open Subtitles | إسمعي، لقد أخطأت عندما إستقلت من المسرحية |
I... made a mistake, and so I'm gonna move on and pretend like it didn't happen. | Open Subtitles | لقد أخطأت لذا سأترك الموضوع وأتصرف كما لو أنه لم يحدث |
I need a bigger car for work. I made a mistake. | Open Subtitles | أحتاج لسيارة أكبر من أجل العمل لقد أخطأت |
I can't stay, come on. I made a mistake, I shouldn't have worn this. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء، لقد أخطأت ما كان يجب أنْ أرتدي هذه |
I was wrong to think they could be replaced by robots. | Open Subtitles | لقد أخطأت باعتقادي أنه يمكن استبدالهم بآليين. |
Mr Robie, I was wrong about you, I think. You might be wrong about me. | Open Subtitles | مستر روبيه لقد أخطأت بحقك أعتقد أنك أخطات بحقى أنا أيضاً |
Look, I screwed up,I get that, but I did not hurt that girl. | Open Subtitles | حسناً لقد أخطأت أفهم ذلك لكنني لم أؤذي تلك الفتاة كنت أحاول مساعدتها |
I screwed up bad, and when you remember why, | Open Subtitles | لقد أخطأت بجسامة، وحالما تتذكر السبب |
Fallaste otra vez! He said "You missed again." Y ahora, esta pocion me dejara vir por siempre! | Open Subtitles | لقد أخطأت مرة أخرى "والآن هذه الجرعة ستجعلني أعيش للأبد" |
- I messed up some of my lines. - No, you didn't. | Open Subtitles | ـ لقد أخطأت في بعض الأسطر ـ لا لم يحدث.. |
Okay, I fucked up, all right? Is that what you wanna hear? | Open Subtitles | حسن ، لقد أخطأت ، لا بأس هل هذا ما تريد أن تسمع؟ |
Second nun goes in, says "I'm so sorry, Father, I have sinned. Forgive me." | Open Subtitles | تدخل الراهبه الثانيه و تقل إننى آسف يا أبتاة لقد أخطأت فلتغفر لى |
I missed on purpose. I will not miss again. | Open Subtitles | لقد أخطأت الهدف هذهـ المرهـ لكنني لن أخطىء بالهدف مرة أخرى |
You made a mistake with David. It happens. | Open Subtitles | لقد أخطأت مع ديفيد و هذا يحدث احيانا |
You mistake smile and friendly touch beyond intent. | Open Subtitles | لقد أخطأت الظن بسبب الابتسامة واللمسة الودودة |
So, I misread that entirely. | Open Subtitles | إذًا، لقد أخطأت ذلك تمامًا. |
Dear God, I'm so sorry I've sinned against you, | Open Subtitles | يا عزيزي الرب، أنا آسف لقد أخطأت إليك |