ويكيبيديا

    "لقد أردنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We wanted
        
    • We needed
        
    • We just wanted
        
    • We've wanted
        
    • wanted to let
        
    • just wanted to
        
    Because we just... We wanted to keep you guys safe, okay? Open Subtitles لقد أردنا أن نبقيكم يا رفاق بأمان , حسناً ؟
    We didn't want to know the sex. We wanted to be surprised. Open Subtitles لم نشأ أن نعرف جنس الطفل لقد أردنا أن تكون مفاجأة
    We wanted to be energetic enough in pursuing this problem that the Israelis would certainly believe, yeah, we get it. Open Subtitles لقد أردنا أن نكون أقوياء بما فيه الكفاية لحل هذه المشكلة حتي يتأكد الإسرائيليون أننا نسيطر علي الأمر
    We needed a cover for why you're not in your cell, and this was the only way to do it. Open Subtitles لقد أردنا أمرًا لكي نخفي تساؤلات ،عن لمَ لست أنت بزنزانتك .وهذهِ كانتَ الوسيلة الوحيدة لفعل ذلك
    When we started this campaign, we didn't expect to win, We just wanted to make a good showing. Open Subtitles عندما بدأنا هذه الحملة الإنتخابية لم نكن نتوقع الفوز لقد أردنا فقط أن نصنع عرضاً جيداً
    We wanted to know if you still drink a lot. Open Subtitles لقد أردنا أن نعرف إذا كنت لاتزال تشرب كثيراً
    Nothing. We just... We wanted to wait till we're settled. Open Subtitles لا شئ ، لقد أردنا فقط الإنتظار حتى نستقر
    We wanted that baby to feel all the strength of our love. Open Subtitles لقد أردنا أن نعطي تلك الطفلة الصغيرة كل قطرة من الحب
    We wanted to protect her from everything horrible in the world. Open Subtitles لقد أردنا أن نحميها من كل شئ مرعب فى العالم
    Yeah, We wanted to do the right thing, so... Open Subtitles نعم، لقد أردنا أن نفعل الشئ الصحيح، لذا..
    We wanted to start over, and her father lives out here. Open Subtitles لقد أردنا أن نبدأ من جديد ووالدها كان يعيش هنا
    We wanted to be part of a larger community, a world community. UN لقد أردنا أن نكون جزءا من المجتمع الأكبر، المجتمع العالمي.
    We wanted to send a clear signal to terrorists that their actions will not be tolerated, irrespective of the motivations underlying them. UN لقد أردنا إرسال إشارة واضحة إلى الإرهابيين بأن أعمالهم لن نتسامح معها، بصرف النظر عن الدوافع الكامنة وراءها.
    We wanted to reduce by half by 2015 the 842 million hungry people in the world. UN لقد أردنا التقليل من الجياع البالغ عددهم 842 مليون نسمة في العالم إلى النصف بحلول 2015.
    We wanted to provide ourselves with a means to achieve this, with clearly stated principles and objectives and a renewed and strengthened review process. UN لقد أردنا أن نوفر ﻷنفسنا وسيلة لتحقيق هذه الغاية وذلك من خلال مبادئ وأهداف معلنة بوضوح وعملية استعراض متجددة ومعززة.
    We wanted a new administration focused on meeting the challenges of development and equity. UN لقد أردنا إدارة جديـــدة تركز على التصدي لتحديات التنمية واﻹنصاف.
    We wanted a procedural draft resolution which encouraged the continuation of the process already initiated in the Conference on Disarmament. UN لقد أردنا مشروع قرار إجرائيا يشجع على مواصلة العملية التي بدئت أصلا في مؤتمر نزع السلاح.
    We wanted to, but we thought if you knew, she might pick it up. Open Subtitles لقد أردنا فعل ذلك ، لكن اعتقدنا أنك إذا علمت بشأن ذلك فرُبما قد تعلم أننا كشفنا أمرها
    And We needed them to believe we had gone. Open Subtitles لقد أردنا من البشر أن يصدّقوا أنّنا قد رحلنا.
    No, We just wanted something easier on the environment. Open Subtitles لا ، لقد أردنا فقط شيئًا ما أسهل بالبيئة
    That was for Jackie. We've wanted to fight in our own backyard. Open Subtitles لقد أردنا دائماً أن نقاتل في بلدتنا
    Charlie, We wanted to let you know before you found out somewhere else. Open Subtitles تشارلي, لقد أردنا أن نخبرك قبل أن تعرف من شخص آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد