I've ordered the Institute be put on quarantine until we kill this thing. | Open Subtitles | لقد أمرت المعهد بوضعه في الحَجْر الصحي حتى نقتل هذا الشيء |
I've ordered a full search-and-rescue op, dedicated satellite sweeps. | Open Subtitles | لقد أمرت بعملية بحث و إنقاذ و خصصت عمليات مسح بالقمر الصناعي |
Then I ordered the frakking attack, what do you think I did? | Open Subtitles | لقد أمرت بالهجوم اللعين , ماذا تعقتد أننى قد فعلت ؟ |
You ordered Dr. Zelenka to take the control crystal. | Open Subtitles | لقد أمرت الدكتور زيلنكا لإزالة بلورة التحكم |
I was ordered to blow up that compound, and I didn't do it. | Open Subtitles | لقد أمرت بتفجير ذلك المعسكر ولم أفعل ذلك |
We ordered Chinese food, and we're completely out of cash. | Open Subtitles | لقد أمرت الطعام الصيني، و نحن تماما من النقد. |
I have ordered Richard's army to meet me outside London immediately. | Open Subtitles | لقد أمرت جيوش ريتشارد أن تواجهني على الفور |
I've instructed Bill Fallon to draw up papers transferring it all into your name exclusively. | Open Subtitles | لقد أمرت "بيل فالون" بتجهيز الأوراق التي تتحول بموجبها ملكية الأراضي باسمك. |
I've ordered the Second Sons to patrol the streets to stop the revenge killing. | Open Subtitles | لقد أمرت الأبناء الثانية للقيام بدوريات في الشوارع لوقف عمليات القتل الانتقامية |
I've ordered a squadron of F- 16s to annihilate the site. | Open Subtitles | لقد أمرت سرب من طائرات أف 16 لتدمير الموقع |
I've ordered Dr. Zelenka to remove the Gate's main control crystal. | Open Subtitles | لقد أمرت دكتور زيلنكا ليزيل بلورة التحكم الرئيسية للبوابة |
I've ordered guards posted at the vulnerable areas you're concerned about. | Open Subtitles | لقد أمرت الحراس أن يتمحوروا في المناطق القابلة للهجوم و التي انت قلق عليها |
I ordered them for myself, but you knew that. | Open Subtitles | لقد أمرت بإجرائها بنفسي، ولكنكِ تعلمين هذا بالفعل. |
He couldn't tell me if he wanted to. I ordered a biopsy on his kidneys. | Open Subtitles | ما كان ليقدر على إخباري حتّى لو أراد، لقد أمرت بفحص عيّنة من كليته. |
I ordered the U.S. marshals to detain all the active WITSEC protectees in San Francisco. | Open Subtitles | لقد أمرت المارشال أن يحتجزوا كل الشهود في سان فرانسيسكو |
You ordered the wipe to erase your connection. | Open Subtitles | لقد أمرت بالمسحن لتغطية أتصالك |
You ordered a drone strike... that wiped out an entire village of innocent civilians so you could get one terrorist. | Open Subtitles | لقد أمرت بإطلاق صاروخ... قد قضى على قرية كاملة من المواطنين الابرياء حتى تحصل على إرهابي واحد |
You ordered their execution. Remember that? | Open Subtitles | لقد أمرت بإعدامهم, أتتذكر ذلك؟ |
I was ordered to fire one man from my team today. | Open Subtitles | ..لقد أمرت بطرد رجل من فريقى اليوم |
We ordered Chinese. | Open Subtitles | لقد أمرت الصينية. |
I have ordered your release. Agents are waiting outside. | Open Subtitles | لقد أمرت بإطلاق سراحكِ العملاء ينتظرون بالخارج |
I've instructed Lord Bothwell to get my guards to help get you back to court to see the physician. | Open Subtitles | (لقد أمرت اللورد (باثويل ليحضر حرّاسي ليساعدوا في إعادتك للقصر ليراكَ الطبيب |
The president's ordered your transfer to an off-site facility. | Open Subtitles | لقد أمرت الرئيسة بنقلِك إلى مُنشأة خارجية |
I've been ordered to assemble a team of local operatives. | Open Subtitles | لقد أمرت لتجميع فريق من الناشطين المحليين. |
You were ordered to kill those men, and make it look like an accident. | Open Subtitles | لقد أمرت بقتل هؤلاء الرجال وجعلتها تبدو وكأنها حادث |
- You had him killed, sir. - Hmm? | Open Subtitles | لقد أمرت أنت بقتله يا سيدي؟ |
I've been instructed to tell you to stay away. | Open Subtitles | لقد أمرت أن أطلب منكم الابتعاد. |