ويكيبيديا

    "لقد استغرقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It took me
        
    • It's taken me
        
    • You took
        
    • It took you
        
    It took me a long time to figure out, but I think everything he's done is motivated by love. Open Subtitles لقد استغرقت وقتا طويلا لأكتشف ذلك لكن أعتقد أن كل ما فعله كان بدافع الحب ماذا ؟
    Anyway, It took me bleeding ages to find this place. Open Subtitles على أي حال, لقد استغرقت زمنا لأجد هذا المكان
    It took me months to land this job. Open Subtitles لقد استغرقت أشهراً للحصول على هذه الوظيفة
    It's taken me years and years to get the people here to see past my short temper and my... Open Subtitles لقد استغرقت سنوات وسنوات حتى تمكنت من أُري النّاس شخصيتي الحقيقية التي تقبع خلف عصبيتي
    You took three days to find Lakha's body alone. Open Subtitles ‎لقد استغرقت 3 أيام لتجد جسد لاكا وحده. ‏
    It took you almost two weeks to figure that out. Open Subtitles لقد استغرقت ما يقرب من أسبوعان لتكتشف الأمر
    Sorry, It took me so long. I got a bit lost. Open Subtitles ليأخذون ابنتك على الحدود في غدا اسف لقد استغرقت مدة طويله لقد ضعت قليلا
    I don't know what you're worried about. It took me two years to get my first commission. Open Subtitles أجهل ما يُقلقك، لقد استغرقت عامين حتّى نلتُ عمولتي الأولى.
    It took me a great length of time to change the tire, Open Subtitles لقد استغرقت وقتاً طويلاً في تغيير الإطار
    Yeah, It took me five weeks to pack up my studio apartment last time I moved. Open Subtitles اجل، لقد استغرقت 5 أسابيع كي أجمع أغراضي من الإستديو في آخر مرة.
    MAN: It took me three hours to bring in that shark. Open Subtitles لقد استغرقت معي ثلاث ساعات لاحضار هذه السمكة
    And It took me a long time, but I was finally able to wrap my head around it. Open Subtitles و لقد استغرقت وقتا طويلا لكنني تمكنت من فهم الامر اخيرا
    Dude, It took me six months to get those points. Open Subtitles يا صاح، لقد استغرقت 6 أشهر لتحقيق هذا المُعدّل من النقاط.
    So, It took me a while to crack the phone's encryption, but I pulled up several calls from our kidnapper's phone to this man. Open Subtitles لقد استغرقت وقتاً لكسر رمز الهاتف بيد أنّي تعرفتُ على جميع مكالمات المختطف إلى هذا الرجل
    It took me a while, but I finally realized... Open Subtitles لقد استغرقت منى فتره ولكنى أدركت مؤخراً ـ ـ
    People were killing each other. It took me days to get back. Open Subtitles الناس كانوا يقتلون بعضهم لقد استغرقت اياماً للعوده
    He only likes this finger, and It took me all night to figure that out. Open Subtitles إنه يحب هذا الإصبع فقط و لقد استغرقت الليل بأكمله لإدراك ذلك
    It took me two hours to spell "hat" with these things. Open Subtitles لقد استغرقت ساعتين لــ تهجئة قبعة مع هذه الأشياء
    It's taken me a long time to find my calling. Open Subtitles لقد استغرقت زمناً طويلاً، كي أدركَ هدفي
    It's taken me 25 years to make these. Open Subtitles لقد استغرقت 25 عام لصنع هذا.
    No Deshpande, I took long in coming, and You took long in leavingfrom here Open Subtitles لا يا ديشباندي، لقد استغرقت وقتاً طويلاً في الحضور و أنت ستستغرق وقتاً طويلاً في ضربك
    It took you long enough to get here. I sent Takyan to bring you an hour ago. Open Subtitles لقد استغرقت وقتاً طويلاُ فى الحضور لقد أرسلت " تاكيان " إليك منذ ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد