ويكيبيديا

    "لقد اكتفيت من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I've had enough of
        
    • I'm done with
        
    • I've had it with
        
    • I have had enough of
        
    • I'm over
        
    • I had enough of
        
    • I'm through with
        
    • I've had just about enough of
        
    • I am so over
        
    • I am done with
        
    • I've had about enough of
        
    I've had enough of girls, I think I'm ready for a woman. Open Subtitles لقد اكتفيت من الفتيات، أعتقد أنني مستعد لخوض علاقة مع امرأة.
    You know, I've had enough of your shit. I don't need you, OK? Open Subtitles تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟
    I've had enough of this Dracula shit. Open Subtitles لقد اكتفيت من سماع هراء مصاصيّ الدماء هذا
    I'm done with little ones running around the house. Open Subtitles لقد اكتفيت من الصغار الذين يمشون في المنزل
    I'm done with the monsters and - and - and the hellhounds and the ghost sickness and the damn apocalypse. Open Subtitles لقد اكتفيت من مطاردة الوحوش و .. و و كلاب الجحيم و داء الشبح و نهاية العالم المشؤومة
    I've had it with this maniac. I don't know what he's on, - I'm over this motherfucker. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا النذل اللعين، لا أعلم ما هو قادر على فعله لكنني اكتفيت منه
    Bro, I don't even wanna argue. I've had enough of soccer. Open Subtitles يا صديقي، لقد اكتفيت من كرة القدم لا اريد ان ادخل حتي في جدال
    But quite frankly, I've had enough of you two making a joke of this program. Open Subtitles ولكن في الحقيقة, لقد اكتفيت من استهزائكما بهذا البرنامج
    Angus, I think I've had enough of the fairy tales for one evening. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا الهراء من الترهات لهذه الليلة
    I've had enough of that. I want to write something else. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا أريد أن أكتب شيئاً مختلفاً
    Come! Get down! I've had enough of your stupid games. Open Subtitles هيّا، أنزل، لقد اكتفيت من ألاعيبك السخيفة
    I've had enough of you! Pushing me around! What you think this is? Open Subtitles حسنٌ، لقد اكتفيت من تسلّطكَ، ماذا تظنّ ما نحنُ فيه؟
    I'm done with chemo, done with surgeries. Open Subtitles لقد اكتفيت من العلاج الكيميائي والعمليات الجراحية.
    I'm done with this. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا كم سيكون مخلصاً بإعتقادك
    Dozens. I'm done with them being abusive and taking me for granted. Open Subtitles لقد اكتفيت من معاملتهم لي بالسوء واستغلالي
    I guess I didn't see you there. That's it. I've had it with your games. Open Subtitles اعتقد انني لم ارك هناك لقد اكتفيت من العابك
    I have had enough of this. And I am ready for it to end. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا وأنا مستعدة للمواصلة حتى النهاية
    Oh, no! I had enough of that in Africa. Open Subtitles لا , لا لقد اكتفيت من هذا عندما كنت في أفريقيا
    I'm through with cops. Open Subtitles لقد اكتفيت من الشرطة
    I've had just about enough of listening to you go on about how terrible men are. Open Subtitles لقد اكتفيت من... سماعك تتحدثين... عن مدى سوء الرجال
    Listen, bitch, I am so over this Little Miss Innocent scam you're running, and we are not leaving until you come clean about how you knew that combination and why the signal got blocked. Open Subtitles لقد اكتفيت من ذلك هذه الفتاة البريئة التي تقومين بتمثيلها انا لن اتركك حتى تبرري نفسك
    As I have said, I am done with predictions of the matrimonial kind. Open Subtitles كما قلت لقد اكتفيت من هذا النوع من التنبؤات الزوجية.
    I've had about enough of this. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد