I've had enough of girls, I think I'm ready for a woman. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الفتيات، أعتقد أنني مستعد لخوض علاقة مع امرأة. |
You know, I've had enough of your shit. I don't need you, OK? | Open Subtitles | تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟ |
I've had enough of this Dracula shit. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من سماع هراء مصاصيّ الدماء هذا |
I'm done with little ones running around the house. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الصغار الذين يمشون في المنزل |
I'm done with the monsters and - and - and the hellhounds and the ghost sickness and the damn apocalypse. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من مطاردة الوحوش و .. و و كلاب الجحيم و داء الشبح و نهاية العالم المشؤومة |
I've had it with this maniac. I don't know what he's on, - I'm over this motherfucker. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا النذل اللعين، لا أعلم ما هو قادر على فعله لكنني اكتفيت منه |
Bro, I don't even wanna argue. I've had enough of soccer. | Open Subtitles | يا صديقي، لقد اكتفيت من كرة القدم لا اريد ان ادخل حتي في جدال |
But quite frankly, I've had enough of you two making a joke of this program. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة, لقد اكتفيت من استهزائكما بهذا البرنامج |
Angus, I think I've had enough of the fairy tales for one evening. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا الهراء من الترهات لهذه الليلة |
I've had enough of that. I want to write something else. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا أريد أن أكتب شيئاً مختلفاً |
Come! Get down! I've had enough of your stupid games. | Open Subtitles | هيّا، أنزل، لقد اكتفيت من ألاعيبك السخيفة |
I've had enough of you! Pushing me around! What you think this is? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اكتفيت من تسلّطكَ، ماذا تظنّ ما نحنُ فيه؟ |
I'm done with chemo, done with surgeries. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من العلاج الكيميائي والعمليات الجراحية. |
I'm done with this. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا كم سيكون مخلصاً بإعتقادك |
Dozens. I'm done with them being abusive and taking me for granted. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من معاملتهم لي بالسوء واستغلالي |
I guess I didn't see you there. That's it. I've had it with your games. | Open Subtitles | اعتقد انني لم ارك هناك لقد اكتفيت من العابك |
I have had enough of this. And I am ready for it to end. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا وأنا مستعدة للمواصلة حتى النهاية |
Oh, no! I had enough of that in Africa. | Open Subtitles | لا , لا لقد اكتفيت من هذا عندما كنت في أفريقيا |
I'm through with cops. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الشرطة |
I've had just about enough of listening to you go on about how terrible men are. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من... سماعك تتحدثين... عن مدى سوء الرجال |
Listen, bitch, I am so over this Little Miss Innocent scam you're running, and we are not leaving until you come clean about how you knew that combination and why the signal got blocked. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من ذلك هذه الفتاة البريئة التي تقومين بتمثيلها انا لن اتركك حتى تبرري نفسك |
As I have said, I am done with predictions of the matrimonial kind. | Open Subtitles | كما قلت لقد اكتفيت من هذا النوع من التنبؤات الزوجية. |
I've had about enough of this. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا |