We're done with our time out, if you'll have us back? Don't ask their permission. | Open Subtitles | لقد انتهينا من الوقت المستقطع إذا أردتم مساعدتنا |
Everybody go home. We're just... We're done hanging out together. | Open Subtitles | ليعود الجميع الى منزله لقد انتهينا من هذا |
We're done eating. You can use the bathroom. | Open Subtitles | لقد انتهينا من الطعام يمكنك استخدام الحمام |
All right, wedding arch is done. | Open Subtitles | حسناً، لقد انتهينا من قوس الأزهار |
So We're off that very silly idea? | Open Subtitles | إذاً لقد انتهينا من هذه الفكرة السخيفة؟ |
We have finished our business, we have avenged Badr. | Open Subtitles | لقد انتهينا من عملنا. لقد انتقمنا ليوم بدر |
The Acting President: we have concluded this stage of our consideration of agenda item 121. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لقد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند 121 من جدول الأعمال. |
We're done talking. Let's see who passes out first. | Open Subtitles | لقد انتهينا من الحديث لنرى من سيفقد وعيه أولاً. |
- We're done fighting. - Which makes us what? | Open Subtitles | لقد انتهينا من القتال - وماذا يجعلنا هذا؟ |
We're done with the NASA operation. Move on, okay? | Open Subtitles | لقد انتهينا من عملية "ناسا"، إمضي قدماً، حسناً؟ |
No-no-no-no-no. No. We're done with the kissing part, okay? | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لا لقد انتهينا من تبادل القبل, حسناً؟ |
We're done going anywhere with you. | Open Subtitles | لقد انتهينا من الذهاب معك الى أي مكان |
Ah, yeah, that. We're done with that. | Open Subtitles | نعم، لقد انتهينا من هذه المرحلة |
Okay. We're done talking about this. | Open Subtitles | حسناً، لقد انتهينا من الحديث بخصوص هذا. |
We're done with you, okay? | Open Subtitles | لقد انتهينا من الحديث عنك , حسنا ؟ |
Okay. We're done with the rooms. | Open Subtitles | حسناً، لقد انتهينا من مسح الغرف |
Talking is done. | Open Subtitles | لقد انتهينا من الحديث.. |
Stop it. We're off that. | Open Subtitles | توقف عن ذلك لقد انتهينا من لك |
We have finished our journey together. | Open Subtitles | لقد انتهينا من رحلتنا معا. |
The Acting President: we have concluded this stage of our consideration of agenda item 124. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لقد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند 124 من جدول الأعمال. |
We just finished setting up the feed. I hope this isn't gonna be a waste of our time. | Open Subtitles | لقد انتهينا من اعداد التجهيزات للبث المباشر ارجو ان لا يكون هذا مضعية للوقت |
we have now reached the end of our agenda for today. | UN | لقد انتهينا من بحث جدول أعمال اليوم. |