I trained comprehensively to get revenge for my father. | Open Subtitles | لقد تدربت بشكل كامل لأحصل على إنتقامي لأبي |
I trained with him until Iraq, till I got bounced to Supply'cause they wouldn't let women fight in combat. | Open Subtitles | لقد تدربت معه في العراق لقد ثم نقلي لأنهم لم يسمحوا للمرأة بالقتال في المعارك |
Yeah, let's get it out on the table. I practiced my speech already. | Open Subtitles | أجل ، دعنا نقوم بتوضيح كل شيء على المائدة لقد تدربت على خطابي بالفعل |
Well, at the academy, I was trained to take cover at a safe distance. | Open Subtitles | حسنا , في الأكاديمية , لقد تدربت على الإحتماء من مسافة آمنة |
I've been trained to survive a thousand different situations in the field, but nobody ever taught me how to have a normal life. | Open Subtitles | لقد تدربت من أجل النجاه في آلاف المواقف المختلفة في الميدان لكن لم يعلمني أحد؛ كيف أعيش حياة طبيعية |
I'm out. I'm trained in kinesics, and I can't tell if you're bluffing or not. | Open Subtitles | لقد تدربت علي دراسات الحركات الجسدية، ولاأستطيع أن أعرف إذا كنتي تخدعين أم لا. |
I trained for four years with the most dangerous sensei I know. | Open Subtitles | لقد تدربت لأربع سنوات مع أكثر المدربين خطوره قد عرفتهم |
It's not fair, Houston. I trained. I helped everyone. | Open Subtitles | هذا ليس عادل هيوستن , لقد تدربت , ساعدت الجميع |
I trained with mountain rescue dogs. | Open Subtitles | لقد تدربت مع الكلاب البوليسية لمدة 3 شهور |
I trained for two years to be able to do this. | Open Subtitles | لقد دربت لاتعامل مع المسدس لقد تدربت لمدة سنتين لاكون قادرا على اقيام بذلك |
I practiced all night and you spent the night at the club? | Open Subtitles | لقد تدربت طوال الليل بينما كنت أنت في النادي؟ |
I practiced over 18 different poses | Open Subtitles | لقد تدربت على أكثر من 18 وضعية مختلفة |
I was trained to believe that the idea of a human soul is a joke, as was any talk of so-called "near-death experiences." | Open Subtitles | لقد تدربت على الإعتقاد بأن فكرة الروح البشرية مجرد دعابة كما أي حديث لما يعرف بتجربة إقتراب الموت |
I was trained to believe that monsters were codified in myth to deal with the fears of the subconscious. | Open Subtitles | لقد تدربت للأعقتاد بأن الوحوش توجود في الأساطير لأخفي مخاوفي الباطنيه |
I've been trained to do what I do since I was 10 years old. | Open Subtitles | لقد تدربت على فعل ما افعله منذ كان عمري عشرة سنوات |
I'm trained to think three steps ahead. I saw this coming last December. | Open Subtitles | لقد تدربت على التفكير في الـ 3 خطوات القادمة لقد توقعت حدوث هذا في شهر ديسمبر الفائـت |
But that was surgery. I've trained for it my whole life. | Open Subtitles | لكن تلك كانت جراحة , لقد تدربت عليها معظم حياتي |
I practice enough to know when detectives are fishing. | Open Subtitles | لقد تدربت كفاية لأعلم متى يقوم المحقق بالصيد |
She trained to be a cop, but dropped out of the police academy after six months. | Open Subtitles | لقد تدربت لتكون شرطية لكن طردت من اكاديمية الشرطة بعد ستة اشهر |
For two years I have trained in nothing but Satsui no Hado. | Open Subtitles | لمدة عامين لقد تدربت في شيء ولكن ساتسوي لا هادو. |
I've practiced and practiced and I'm dying to try it. | Open Subtitles | لقد تدربت كثيراً، وأنا أتوق كثيراً لتجربتها. |
I have been trained in the Sumerian death-art of Kalanapahara. | Open Subtitles | "لقد تدربت فى كلية الموت فى "كالاناباهارا |
Body block! I'm pure core. I've been training for this. | Open Subtitles | اعاقة جسدية ، انا بارع جدا لقد تدربت على هذا |
I rehearsed those words all the way from the worsted work! | Open Subtitles | لقد تدربت على هذه الكلمات منذ العمل المنسوج |
You trained to become a doctor, but you dropped out at the sight of your first stiff. | Open Subtitles | لقد تدربت لتصبحي طبيبة لكنك تركتِ الأمر عندما رأيت أول جثة |
She was trained by the Ninja of Shoppers. | Open Subtitles | لقد تدربت على يد متسوقى النينجا |