Look, you know, I was raised that a girl gets married young. | Open Subtitles | .. انظر لقد تربيت على أن الفتاة تتزوج و هي صغيرة |
I was raised on the Bushido code, okay? From the time I could pick up a sword, | Open Subtitles | لقد تربيت وفق تعاليم البوشيدو منذ أن استطعت الإمساك بالسيف |
I was raised Catholic. It never leaves you. | Open Subtitles | لقد تربيت على الكاثوليكية, هذا أمر لا يفارقك |
I grew up in a school district, and, honestly, except for one teacher I had, nobody cared. | Open Subtitles | لقد تربيت في مدرسة الحيّ، وبصراجة ما عدا مدرس واحد، لم يهتمّ بي أي أحد. |
Well, actually I grew up around here, in Otley. | Open Subtitles | حسنا,في الواقع لقد تربيت في الجوار في أوتلي |
Just tell me. You grew up with your sister. You've seen this virus firsthand. | Open Subtitles | أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس |
I was raised by two white women. Oh, hey, hey. Yes, uh, who do I talk to about becoming a star? | Open Subtitles | مجددا لااعرف عما تتحدث لقد تربيت على يد اثنين من النساء البيض لمن اتحدث لكي اصبح نجمة مشهورة؟ |
I was raised by my grandma, who told me every day, | Open Subtitles | لقد تربيت على يد جدتى والتى أخبرتنى كل يوم |
I was raised to be the ultimate soldier, a master assassin. | Open Subtitles | لقد تربيت لأصبح الجندي الخارق، قاتل مُتمرس |
I was raised, since I was just a little puppy, to fight crime. | Open Subtitles | لقد تربيت , منذ ان كنت جرو صغير على مكافحة الجريمة |
I was raised on TV and I was conditioned to believe that every... | Open Subtitles | ..لقد تربيت على مشاهدة التلفاز و تكيفت على أن أصدق أن كل |
I'm from Lima Heights. I was raised on insults. | Open Subtitles | انا من ليما هايتس لقد تربيت على الاهانة |
I was raised up to be a gunfighter by a family of gunfighters. | Open Subtitles | لقد تربيت على حمـل الســلاح بمساعدة عائلة ماهرة بإطلاق النـار |
I... I grew up wishing it was a place like this. | Open Subtitles | لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا |
I do understand your work. I grew up in foster care. | Open Subtitles | أنا أتفهم مجال عملك لقد تربيت فى دار رعايه الأيتام |
I grew up down the road, and this is a small town. | Open Subtitles | لقد تربيت في هذا المكان وهذه مدينة صغيرة |
I grew up in a totally normal home, with two dads who love each other. | Open Subtitles | لقد تربيت في عائلة طبيعية للغاية مع والدين يحبان بعضهما |
I grew up with three sisters and a mother in the house, so, we had to batten down the hatches. | Open Subtitles | لقد تربيت مع ثلاث أخوات وأم في البيت لذا اضطررنا للإستعداد للأوقات الصعبه |
I grew up on a farm. Why would I go camping? | Open Subtitles | لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟ |
Dude, You grew up two houses down from me. We lived in the same cul-De-Sac. | Open Subtitles | لقد تربيت في المنزل المجاور لي فنحن نسكن في نفس المبنى |
I was brought up never to speak ill of the dead. | Open Subtitles | لقد تربيت على ألّا أتكلم بالسوء عن الموتى |
I was reared in Yorkshire by the good friars... and only recently made the voyage to the New World. | Open Subtitles | لقد تربيت في مقاطعة يوكشاير من قبل الرهبان الأفاضل ومؤخرا فقط قمت برحلتي إلى العالم الجديد |
You were raised in a predominantly female household and you had serious... | Open Subtitles | لقد تربيت قريبا بأسرة كلها نساء .. وكان لديك |