ويكيبيديا

    "لقد تربيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I was raised
        
    • I grew up
        
    • You grew up
        
    • was brought up
        
    • I was reared
        
    • You were raised
        
    Look, you know, I was raised that a girl gets married young. Open Subtitles .. انظر لقد تربيت على أن الفتاة تتزوج و هي صغيرة
    I was raised on the Bushido code, okay? From the time I could pick up a sword, Open Subtitles لقد تربيت وفق تعاليم البوشيدو منذ أن استطعت الإمساك بالسيف
    I was raised Catholic. It never leaves you. Open Subtitles لقد تربيت على الكاثوليكية, هذا أمر لا يفارقك
    I grew up in a school district, and, honestly, except for one teacher I had, nobody cared. Open Subtitles لقد تربيت في مدرسة الحيّ، وبصراجة ما عدا مدرس واحد، لم يهتمّ بي أي أحد.
    Well, actually I grew up around here, in Otley. Open Subtitles حسنا,في الواقع لقد تربيت في الجوار في أوتلي
    Just tell me. You grew up with your sister. You've seen this virus firsthand. Open Subtitles أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس
    I was raised by two white women. Oh, hey, hey. Yes, uh, who do I talk to about becoming a star? Open Subtitles مجددا لااعرف عما تتحدث لقد تربيت على يد اثنين من النساء البيض لمن اتحدث لكي اصبح نجمة مشهورة؟
    I was raised by my grandma, who told me every day, Open Subtitles لقد تربيت على يد جدتى والتى أخبرتنى كل يوم
    I was raised to be the ultimate soldier, a master assassin. Open Subtitles لقد تربيت لأصبح الجندي الخارق، قاتل مُتمرس
    I was raised, since I was just a little puppy, to fight crime. Open Subtitles لقد تربيت , منذ ان كنت جرو صغير على مكافحة الجريمة
    I was raised on TV and I was conditioned to believe that every... Open Subtitles ..لقد تربيت على مشاهدة التلفاز و تكيفت على أن أصدق أن كل
    I'm from Lima Heights. I was raised on insults. Open Subtitles انا من ليما هايتس لقد تربيت على الاهانة
    I was raised up to be a gunfighter by a family of gunfighters. Open Subtitles لقد تربيت على حمـل الســلاح بمساعدة عائلة ماهرة بإطلاق النـار
    I... I grew up wishing it was a place like this. Open Subtitles لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا
    I do understand your work. I grew up in foster care. Open Subtitles أنا أتفهم مجال عملك لقد تربيت فى دار رعايه الأيتام
    I grew up down the road, and this is a small town. Open Subtitles لقد تربيت في هذا المكان وهذه مدينة صغيرة
    I grew up in a totally normal home, with two dads who love each other. Open Subtitles لقد تربيت في عائلة طبيعية للغاية مع والدين يحبان بعضهما
    I grew up with three sisters and a mother in the house, so, we had to batten down the hatches. Open Subtitles لقد تربيت مع ثلاث أخوات وأم في البيت لذا اضطررنا للإستعداد للأوقات الصعبه
    I grew up on a farm. Why would I go camping? Open Subtitles لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟
    Dude, You grew up two houses down from me. We lived in the same cul-De-Sac. Open Subtitles لقد تربيت في المنزل المجاور لي فنحن نسكن في نفس المبنى
    I was brought up never to speak ill of the dead. Open Subtitles لقد تربيت على ألّا أتكلم بالسوء عن الموتى
    I was reared in Yorkshire by the good friars... and only recently made the voyage to the New World. Open Subtitles لقد تربيت في مقاطعة يوكشاير من قبل الرهبان الأفاضل ومؤخرا فقط قمت برحلتي إلى العالم الجديد
    You were raised in a predominantly female household and you had serious... Open Subtitles لقد تربيت قريبا بأسرة كلها نساء .. وكان لديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد