We tracked his credit card bill and found numerous.. | Open Subtitles | لقد تعقبنا سحوبات بطاقته الائتمانيّة ووجدنا رسوماً عديدة |
Well, We tracked your camo-vested new best buddy, and he is writing a full confession right now. | Open Subtitles | حسنا، لقد تعقبنا صديقك المقرب الجديد صاحب سترة التمويه أنه يكتب اعتراف كامل في الوقت الحالي |
We tracked his cell to his medical office, but his assistant hasn't seen him all day. | Open Subtitles | لقد تعقبنا هاتفه وصولاً إلى مكتبه الطبي لكن مُساعده لم يراه طوال اليوم |
We traced the log-ons to DLA's servers back to your computer. | Open Subtitles | لقد تعقبنا الدخول إلى خوادم وكالة الدفاع اللوجستية إلى حاسوبك. |
We traced where the data is being processed. It's everywhere. | Open Subtitles | لقد تعقبنا الموقع الذي تتم فيه معالجة المعلومات، إنه بكل مكان |
we've traced all these grafts back to the donor and still know almost nothing. | Open Subtitles | لقد تعقبنا أثر كل هذه التطعيمات إلى المتبرع و مازلنا لا نعرف شيئاً |
We have traced several identity thefts to the bar. | Open Subtitles | لقد تعقبنا العديد من الهويات المزوره الى الحانه |
We tracked our main poisoning suspect, an Irish woman, to a fashion show and party where we she met the Amsterdam victim. | Open Subtitles | لقد تعقبنا المرأة المسؤولة عن التسميم امرأة إيرلندية لعرض أزياء حيث التقت بضحية أمستردام |
Now, We tracked the car Connor got into from the description and the partial plate the homeless man gave you. | Open Subtitles | والآن, لقد تعقبنا السيارةَ التي إستقلها كونور تبعاً للوصفِ والجزءُ البسيطُ للوحةِ التي أعطاكما إيّاها الرجلُ المشرد |
We tracked a plane's tail number to this private airport and to you. | Open Subtitles | لقد تعقبنا رقم ذيل طائرة إلى هذا المطار الخاص وإليك. |
We tracked her stranded ship to a sector of uncharted nebula. | Open Subtitles | لقد تعقبنا سفينتها المحصورة إلى مسار من سديم مجهول. |
We tracked down the motel room that our vic was staying in. | Open Subtitles | لقد تعقبنا غرفة الفندق الذي كان يمكث به ضحيتنا |
We tracked this thing in stereo time, in star time, okay? | Open Subtitles | لقد تعقبنا هذا الشيء في الوقت المجسم في الوقت النجمي اوكي؟ |
We tracked the jurors' entire day. | Open Subtitles | لقد تعقبنا المحلفين طوال اليوم |
We traced info from your computer, and we found him, killed by the Ebola virus. | Open Subtitles | لقد تعقبنا معلومات من حاسوبك وقد وجدناه مقتولا برواسطه فايرس ايبولا |
We traced a call from here this morning. | Open Subtitles | لقد تعقبنا مكالمه من ذلك المكان هذا الصباح |
Okay, We traced a hidden camera from your daughter's rental car back to your hotel room. | Open Subtitles | حسناً لقد تعقبنا كاميرا خفية من سيارة إبنتك المستأجرة إلى غرفة فندقك |
We traced her to Chinatown, but she was long gone. | Open Subtitles | لقد تعقبنا آثارها للحي الصيني لكنها كانت قد رحلت منذ مدة |
We traced the e-mail to a grad student named Matthew Hoffing. | Open Subtitles | (لقد تعقبنا البريد الإلكتروني إلى طالب خريج يُدعى (ماثيو هوفينج |
we've traced the call. It's coming from inside the house. | Open Subtitles | لقد تعقبنا المكالمة وكانت قادمة من داخل المنزل |
Five million dollars we've traced so far. | Open Subtitles | لقد تعقبنا 5ملايين دولار لحد الان |
We have traced your email that you got about the meeting in the cemetery. | Open Subtitles | لقد تعقبنا رسالتك التي وصلتك حول اللقاء في المقبرة |
We've had a trace on Knox's daughter's phone for 4 weeks. | Open Subtitles | لقد تعقبنا هاتف ابنة نوكس لمدة 4 اسابيع |
But yes, we have tracked a 2-3 kilometer radius around his location. | Open Subtitles | ولكن نعم، لقد تعقبنا دائرة نصف قطرها 2-3 كيلومتر حول موقعه. |