You made me a partner. I'm saying my piece. | Open Subtitles | لقد جعلتني شريكة، وأنا فقط أقول ماعلي قوله |
You made me write a 3,000-word essay on free will. | Open Subtitles | لقد جعلتني أكتب 3000 كلمة مقال على الإرادة الحرة. |
No, You made me wish for them to sleep together. | Open Subtitles | لا ، لقد جعلتني أتمنى أن يناما مع بعضهما |
She made me promise to help track down Robyn's killer. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعدها بالمساعدة في البحث عن قاتل روبين |
Oh, Lois, You've made me happier than a pig among guinea pigs. | Open Subtitles | لويس .. لقد جعلتني أكثر سعادة من خنزير بين خنازير صغيرة |
You had me retie my tie four times before the interview. | Open Subtitles | لقد جعلتني اربط ربطة عنقي اربع مرات قبل مقابلة الوظيفة |
You got me all fucked up with your emojis, like... | Open Subtitles | لقد جعلتني في حالة سيئة بسبب تلك الرموز التعبيرية |
You made me kill someone I cared about over nothing. | Open Subtitles | لقد جعلتني أقتل شخصاً أحبه، كل هذا مقابل لاشيء |
I couldn't sleep at night. You made me suffer. | Open Subtitles | لم أستطع النوم في الليل لقد جعلتني أعاني |
You made me lose what little courage I had. | Open Subtitles | لقد جعلتني أخسر الشجاعة الصغيرة التي كنت أملكها. |
Thanks. You made me look beautiful. I appreciate the endorsement. | Open Subtitles | شكرا , لقد جعلتني أبدو وسيما انا أقدر صداقتك |
You made me sad yesterday. Wondering what the war was for. | Open Subtitles | لقد جعلتني حزينة يوم أمس متسائلة لأي شيء كانت الحرب |
You made me senior partner. I always pay my debts. | Open Subtitles | لقد جعلتني شريكاً رئيسياً، وأنا دائماً ما اُسدِّد ديوني |
She made me want to start smoking again, you believe that? | Open Subtitles | لقد جعلتني أرغب في التدخين مرة أخرى هل تصدق ذلك؟ |
You guys, She made me make the noodles from scratch. | Open Subtitles | يا رفاق، لقد جعلتني أطهو المعكرونة من الصفر |
You've made me lose 5.000 Euros with the fucking pit bull! | Open Subtitles | لقد جعلتني أخسر 5.000 يورو بالرهان على "دقمة الثور" اللعين! |
You've made me very happy. I hope you're happy too. | Open Subtitles | لقد جعلتني مسروراً جداً آمل أنك مسرور كذلك |
You had me at bacon double decker. | Open Subtitles | لقد جعلتني أفكر في الأمر عندما ذكرت لحم الخنزير المقدد |
You got me thinking this dress comes on too strong. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعتقد أن هذا اللباس يجعلني أبدو قويه |
Officer, You make me want to be a better man. | Open Subtitles | ايها الشرطي .. لقد جعلتني أريد أن أصبح أفضل |
You let me ride the ferry with you this whole time you didn't mention, not once, | Open Subtitles | لقد جعلتني أركب العبارة معك بطول الوقت ولم تخبرينني |
"You have made me your sworn enemy, evil woman." | Open Subtitles | "لقد جعلتني عدوّك اللدود أيّتها المرأة الشريرة" |
She had me do her toes a few weeks back-- purple. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعْمَلُ أصابعُ قدمها من بضعة أسابيع بلون أرجواني |
You put me on this case as a favor to some influential friends, so now we got a dead girl, and it looks like the son might be the one that did it. | Open Subtitles | لقد جعلتني أتولى هذه القضية كجميلٍ لأحد الأصدقاء ذوي السلطة. والآن ظهرت لنا فتاة مقتولة |
She makes me do this really embarrassing message where we alternate our voices, like, | Open Subtitles | لقد جعلتني أقوم بتلك الرسالة المخجلة حقا حيث نتناوب بأصواتنا |