ويكيبيديا

    "لقد جعلت الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You made it
        
    • I made it
        
    You made it look like suicide and you killed her Open Subtitles لقد جعلت الأمر يبدو انتحاراً, ثم أقدمتَ على قتلها.
    You made it so simple for her, and she had to complicate it. Open Subtitles لقد جعلت الأمر في غاية السهولة بالنسبة لها ، وتحتم عليها أن تجعله مُعقد
    You made it seem like you had jeans for both of us, and Claire hasn't gotten hers yet, so... Open Subtitles لقد جعلت الأمر يبدو و كأن الجينز مصمم لكلانا و كلير لم تحصل على سروالها بعد,لذا
    You know, You made it clear which direction you want to go in, which is down. Open Subtitles لقد جعلت الأمر واضحًا في أي اتجاه تريدين المضي
    I made it PERFECTLY CLEAR, I'M NOT PASSING A REPORT LIKE Open Subtitles لقد جعلت الأمر واضحا جدا , لن أسلم تقريرا كهذا
    Uh, well, You made it sound like I didn't have much of a choice. Open Subtitles حسنًا، لقد جعلت الأمر يبدو أن ليس بيدي حيلة أخرى.
    You made it sound like we were gonna be doing business here, man. Open Subtitles لقد جعلت الأمر يبدوا ، كأننا سنعقد صفقة ناجحة هنا
    You made it perfectly clear that you only do things for yourself. Open Subtitles لقد جعلت الأمر يبدو نظيفاً تماماً لأنه كان من مصلحتك.
    You made it very easy. Open Subtitles ثم نزولا على السلالم, لقد جعلت الأمر سهلا جدا
    You made it impossible for her to stay. Open Subtitles لقد جعلت الأمر مستحيلاً لبقائها
    No, You made it about my family Open Subtitles لا، لقد جعلت الأمر بشأن عائلتي
    You made it so easy... to take her from you. Open Subtitles لقد جعلت الأمر سهلاً لنأخذها منك
    You made it easier to transport his body? Open Subtitles لقد جعلت الأمر أسهل لنقل جثته؟
    Oh, You made it perfectly clear, sir, the very first night, Open Subtitles لقد جعلت الأمر واضح جدا ً في أول ليلة
    You made it sound pretty rough. Open Subtitles لقد جعلت الأمر يبدو شاقّاً للغاية.
    You made it sound like it was all my decision. Because it is, Liz. Open Subtitles لقد جعلت الأمر يبدو وكأنه قراري لوحدي
    Wow, You made it worse. Open Subtitles ياللدهشة، لقد جعلت الأمر أسوء .
    You made it possible. Open Subtitles لقد جعلت الأمر ممكنًا
    I made it real clear how I felt. You ever consider that? Open Subtitles لقد جعلت الأمر واضحًا بما شعرت, هل أخذت هذا بالإعتبار؟
    I made it worse for her, didn't I? Open Subtitles لقد جعلت الأمر أكثر سوءًا عليها أليس كذلك؟
    [sighs] It took the eyes of a dog for me to see that I made it hard foryou to tell the truth. Open Subtitles لقد تطلب الأمر عيون كلب لكي أرى هذا لقد جعلت الأمر صعباً عليك لأن تقول الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد