ويكيبيديا

    "لقد سأمت من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm sick of
        
    • I'm tired of
        
    • I am sick of
        
    • I'm sick and tired of
        
    • I am so sick of
        
    Please, let's not talk about work. I'm sick of work. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل
    I'm sick of this. I know you's probably out with some bitch. Open Subtitles لقد سأمت من هذا انا اعرف انك كنت مع احدى العاهرات
    I'm sick of being this hypercritical nut job. Open Subtitles لقد سأمت من كونى المجنونة شديدة الانتقاد
    I'm tired of Renoir! He makes me sick, that Renoir! Open Subtitles لقد سأمت من رينوار انها يثير غثياني ذلك الرينوار
    Enough! Clint, I'm tired of your beard and I'm tired Open Subtitles لقد سأمت من لحيتك, وسأمت من جلساتك الغبية للعلاج النفسي
    I am sick of being stuck next to this imbecile. Open Subtitles مغفل لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه
    I'm sick and tired of bowing and scraping to the king. Open Subtitles لقد سأمت من الخضوع وتقديم فروض الولاء للملك
    You think I want to party? I'm sick of partying. Open Subtitles اتظنينني اود أن احتفل لقد سأمت من الاحتفال
    I'm sick of you threatening me and talking to me like a kid and giving me that look you give me like I can't get erections! Open Subtitles لقد سأمت من تهديدك لي و محادثتي كأنني طفل و نظرك إلي بتلك الطريقة اللي تنظر إلي بها
    I'm sick of everyone telling me what to do. Open Subtitles لقد سأمت من أن يخبرني الجميع بما يجب فعله.
    I'm sick of babysitting this whore. Open Subtitles لقد سأمت من كونى مثل مربية اطفال مع هذه العاهرة
    Back off, man. I'm sick of your shit and so's my gang. Open Subtitles تراجع يا رجل ، لقد سأمت من تراهتك وكذلك عصابتي
    I'm sick of this. I'm gonna make a camp for hunters and guys who wanna have fun. Open Subtitles لقد سأمت من ذلك ، سوف ابني مخيماً جديداً للصيادين وللاشخاص الذين يودون الحصول على المرح
    No, I don't understand. I'm sick of this whole thing! Open Subtitles لا، أنا لا أفهمك لقد سأمت من كل هذه الأمور
    I'm sick of it. If I was your daddy, I'd be the one who tore your ass up. Open Subtitles لقد سأمت من ذلك إذا كنت والدك سأدمرك
    I'm sick of the bizarre way your hair doesn't move. Open Subtitles لقد سأمت من غرابة أن شعرك لا يتحرك
    i've got star potential, and more specifically, I'm tired of wasting my time with high school girls. Open Subtitles لدي أمكانيات لامعة و لمزيد من التحديد لقد سأمت من تضييع وقتي مع فتيات المدرسة الثانوية
    Look, I'm tired of these people sticking it to the poor. Open Subtitles لقد سأمت من هؤلاء الناس يسرقون أموال الفقراء
    Well, get on it, boo. I'm tired of seeing you moping'. Open Subtitles حسناً ، تجاوزي ذلك يا عزيزتي لقد سأمت من رؤيتكِ كئيبة
    I am sick of you terrorist fucking it up. Open Subtitles لقد سأمت من افسادكم للامر ايها الارهابيين
    I'm sick and tired of this motherfucker, Ray. Open Subtitles لقد سأمت من هذا الوغد يا راي.
    I am so sick of everybody looking at the glass half-full. Open Subtitles لقد سأمت من الذين ينظرون إلى نصف الكوب المملوء فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد