I'm sick of watching everyone play with this man's life. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من مشاهدة الجميع يلعب بحياة هذا الرجل. |
I'm sick of all the secrets and the lies in this town and in this family. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كل الأكاذيب و الأسرار في تلك العائلة |
No, I am... I am tired of being a slave to your fear of public bathrooms. | Open Subtitles | كلاّ، لقد سئمتُ من كوني عبيداً لـ خوفك من المراحيض العموميّة. |
I'm getting tired of this, you little bitch. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذا, أيتها الحمقاء. |
I'm so tired of revivals. Aren't you? | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الأحيائات ألست كذلك ؟ |
I am sick of listening to you complain about stuff, | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الاستماع إليكِ تشتكين عن مشاكلكِ |
You know, I'm getting pretty tired of everybody telling me what to do all the time. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الجميع الذي يملون عليّ أفعالي طوال الوقت |
I'm sick of all the secrets and the lies in this town and in this family. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كل الأكاذيب و الأسرار في تلك العائلة |
You know, I'm sick of her calling you a loser or always pushing me to find a better man. | Open Subtitles | أتعلم, لقد سئمتُ من قولها لك بالفاشل أو دائماً ترغمنيّ على إيجاد رجل أفضل |
I'm sick of having to change who I am or wait'till | Open Subtitles | لقد سئمتُ من تغييري نفسي أو الإنتظار حتّى |
I'm sick of answering questions whether we operate people here or just dogs? | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذه الأسئلة ما إن كنا نجري العمليات للناس أو للكلاب هنا؟ |
God, I'm sick of hearing me talk about this. | Open Subtitles | يا ربّاه، لقد سئمتُ من مواصلة التحدّث حول هذا الموضوع. |
Man, I'm sick of getting persecuted and judged for being a sexual maven, man. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الأضطهاد و الحكم علي بكوني مخضرم على الجنس. |
- what I have tell you. - No, I don't. I am tired of talking. | Open Subtitles | لا, لن أفعل, لقد سئمتُ من التحدث, لن أتحدث. |
Let me tell you something. I am tired of listening to this pile of bull... | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء، لقد سئمتُ من سماع هذا الهراء... |
I am tired of all of the lies. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كل الاكاذيب |
I'm getting tired of things like that. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من مثل ِهذة الأشياء. |
- I'm getting tired of living in London. | Open Subtitles | ـ لقد سئمتُ من العيش في "لندن" ـ حقاً؟ |
I'm getting tired of following you. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من اتّباعك |
I'm so tired of this. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذا. |
I'm so tired of hearing about Julia Roberts. | Open Subtitles | جوليا روبرتس)، لقد سئمتُ من سماع) (أخبار (جوليا روبرتس أتعلمين؟ |
I am sick of tired about hearing what a great salesman Montez is. | Open Subtitles | كلا لقد سئمتُ من التعب "بسماعي كم هو بائعٌ مميز "مونتيز |
I'm getting pretty tired of your voice, Carlton. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من سماع صوتك كارلتون. |
And I'm not doing this shit anymore, bro. I'm fucking done with this. | Open Subtitles | لن أقوم بهذا الهراء بعد الأن، لقد سئمتُ من هذا. |
I've had it with this country. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذه البلاد |