ويكيبيديا

    "لقد سئمتُ من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm sick of
        
    • I am tired of
        
    • I'm getting tired of
        
    • I'm so tired of
        
    • I am sick of
        
    • I'm getting pretty tired of
        
    • done with
        
    • I've had it with
        
    I'm sick of watching everyone play with this man's life. Open Subtitles لقد سئمتُ من مشاهدة الجميع يلعب بحياة هذا الرجل.
    I'm sick of all the secrets and the lies in this town and in this family. Open Subtitles لقد سئمتُ من كل الأكاذيب و الأسرار في تلك العائلة
    No, I am... I am tired of being a slave to your fear of public bathrooms. Open Subtitles كلاّ، لقد سئمتُ من كوني عبيداً لـ خوفك من المراحيض العموميّة.
    I'm getting tired of this, you little bitch. Open Subtitles لقد سئمتُ من هذا, أيتها الحمقاء.
    I'm so tired of revivals. Aren't you? Open Subtitles لقد سئمتُ من الأحيائات ألست كذلك ؟
    I am sick of listening to you complain about stuff, Open Subtitles لقد سئمتُ من الاستماع إليكِ تشتكين عن مشاكلكِ
    You know, I'm getting pretty tired of everybody telling me what to do all the time. Open Subtitles لقد سئمتُ من الجميع الذي يملون عليّ أفعالي طوال الوقت
    I'm sick of all the secrets and the lies in this town and in this family. Open Subtitles لقد سئمتُ من كل الأكاذيب و الأسرار في تلك العائلة
    You know, I'm sick of her calling you a loser or always pushing me to find a better man. Open Subtitles أتعلم, لقد سئمتُ من قولها لك بالفاشل أو دائماً ترغمنيّ على إيجاد رجل أفضل
    I'm sick of having to change who I am or wait'till Open Subtitles لقد سئمتُ من تغييري نفسي أو الإنتظار حتّى
    I'm sick of answering questions whether we operate people here or just dogs? Open Subtitles لقد سئمتُ من هذه الأسئلة ما إن كنا نجري العمليات للناس أو للكلاب هنا؟
    God, I'm sick of hearing me talk about this. Open Subtitles يا ربّاه، لقد سئمتُ من مواصلة التحدّث حول هذا الموضوع.
    Man, I'm sick of getting persecuted and judged for being a sexual maven, man. Open Subtitles لقد سئمتُ من الأضطهاد و الحكم علي بكوني مخضرم على الجنس.
    - what I have tell you. - No, I don't. I am tired of talking. Open Subtitles لا, لن أفعل, لقد سئمتُ من التحدث, لن أتحدث.
    Let me tell you something. I am tired of listening to this pile of bull... Open Subtitles دعني أخبرك بشيء، لقد سئمتُ من سماع هذا الهراء...
    I am tired of all of the lies. Open Subtitles لقد سئمتُ من كل الاكاذيب
    I'm getting tired of things like that. Open Subtitles لقد سئمتُ من مثل ِهذة الأشياء.
    - I'm getting tired of living in London. Open Subtitles ـ لقد سئمتُ من العيش في "لندن" ـ حقاً؟
    I'm getting tired of following you. Open Subtitles لقد سئمتُ من اتّباعك
    I'm so tired of this. Open Subtitles لقد سئمتُ من هذا.
    I'm so tired of hearing about Julia Roberts. Open Subtitles جوليا روبرتس)، لقد سئمتُ من سماع) (أخبار (جوليا روبرتس أتعلمين؟
    I am sick of tired about hearing what a great salesman Montez is. Open Subtitles كلا لقد سئمتُ من التعب "بسماعي كم هو بائعٌ مميز "مونتيز
    I'm getting pretty tired of your voice, Carlton. Open Subtitles لقد سئمتُ من سماع صوتك كارلتون.
    And I'm not doing this shit anymore, bro. I'm fucking done with this. Open Subtitles لن أقوم بهذا الهراء بعد الأن، لقد سئمتُ من هذا.
    I've had it with this country. Open Subtitles لقد سئمتُ من هذه البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد