We heard constantly of young girls being abused by soldiers. | UN | لقد سمعنا دوما عن فتيات صغيرات انتهـك عفافهن الجنود. |
this morning, We heard an important message from the Secretary-General. | UN | لقد سمعنا هذا الصباح رسالة هامة من الأمين العام. |
But We heard some big kids talking about free hamburgers. | Open Subtitles | لقد سمعنا من بعض الأطفال بأنه هناك برغر مجاني |
We've heard rumors, unpleasant rumors. Let's take a little stroll. | Open Subtitles | لقد سمعنا اشاعات, اشاعات غير سارة دعنا نتمشى قليلا |
We've heard there's a whale of a jam on the 103. | Open Subtitles | لنخبرك لقد سمعنا أن هناك أزمة كبيرة على الطريق 103 |
we have heard a range of options proposed over the past two days for breaking this deadlock. | UN | لقد سمعنا عن طائفة من الخيارات المقترحة التي قُدِّمت خلال اليومين الماضيين لكسر هذا الجمود. |
We hear you have a headless body on your hands. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن لديك جثة بلا رأس بين يديكِ. |
We heard about the attack. Was she at the center? | Open Subtitles | لقد سمعنا بشأن الهجوم هل كانت بمركز الهجوم ؟ |
We heard about these counters, and man, are they fast. | Open Subtitles | لقد سمعنا عن هذه المرتدّات يا رجل، هم سريعون |
- We heard-- We heard you delivered a baby today. | Open Subtitles | لقد سمعنا . لقد سمعنا أنك ولدت طفلاً اليوم |
So We heard some shots. Who says they didn't get away? | Open Subtitles | لقد سمعنا بعض الطلقات من قال انهم لم يهربوا ؟ |
We heard there was a tornado in Kansas City. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن هناك إعصاراً في مدينة كانساس |
Absolutely. We heard the door lock as we arrived. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد سمعنا صوت غلق الباب عندما جئنا. |
Yes, We heard about your penchant for creative bookkeeping. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعنا عن ميلك لمسْك الدفاتر الإبداعيّة. |
We heard a shot. We believe it came from the catacombs. | Open Subtitles | لقد سمعنا صوت رصاص، نعتقد أنه أتى من سراديب الموتى. |
We've heard the same thing, which means, we don't have any time. | Open Subtitles | لقد سمعنا الشيء نفسه، ذلك يعني أنّه ليس لدينا أيّ وقت. |
We've heard that your party has chosen an NRI candidate as well. | Open Subtitles | لقد سمعنا ان حزبك اختار هندى من خارج البلاد كمرشح ايضا. |
We've heard the name and known about a mysterious courier for a while, but... | Open Subtitles | لقد سمعنا بشأن الإسم ونعلم بشأن وجود ساعي غامض منذُ فترة طويلة ، لكن |
we have heard urgent appeals for a stronger United Nations. | UN | لقد سمعنا نداءات عاجلة من أجل أمم متحدة أقوى. |
we have heard the chimes at midnight. Have we not? | Open Subtitles | لقد سمعنا قرع الأجراس في منتصف الليل، أليس كذلك؟ |
We hear your voice, great Pharaoh! Reveal yourself to us! | Open Subtitles | لقد سمعنا صوتك ايها الفرعون العظيم أكشف نفسك لنا |
They got a man into space. we just heard. | Open Subtitles | لقد وضعوا رجل بالفضاء لقد سمعنا ذلك للتو |
Oh, my God, He heard us. | Open Subtitles | ,يا إلهي, لقد سمعنا |
We had heard that some other boys had stopped by the house. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن بعض الأولاد الآخرين كانوا يأتون إلى المنزل |