ويكيبيديا

    "لقد شاركت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has participated
        
    • has joined
        
    • I shared
        
    • I've been involved
        
    • You shared
        
    • She shared
        
    • I took part
        
    • I participated
        
    • You participated
        
    • I've been a participant
        
    • co-sponsored the
        
    • has co-sponsored
        
    • have participated
        
    Egypt has participated effectively in the Agency's efforts to promulgate proposed measures and activities to avoid nuclear terrorism. UN لقد شاركت مصر بفاعلية في جهود الوكالة لبلورة تصور بشأن الأنشطـة والتدابير الإضافية المقترحـة للحماية من الإرهاب النووي.
    The Kingdom of Saudi Arabia has participated effectively and positively in all United Nations summits and conferences. UN لقد شاركت المملكة العربية السعودية بفعالية وإيجابية في جميع القمم والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Viet Nam has joined other countries in putting forward the 28-State proposal for a programme of action for the elimination of nuclear weapons. UN لقد شاركت فييت نام بلدانا أخرى في طرح الاقتراح الذي تقدمت به ٢٨ دولة بشأن برنامج عمل للقضاء على اﻷسلحة النووية.
    I shared things with your father, my secrets, fears, doubts. Open Subtitles لقد شاركت أموراً مع والدكِ أسراري، مخاوفي شكوكي
    I've been involved in many baptisms at my church. Open Subtitles لقد شاركت في العديد من حفلات المعمودية في كنيستي
    Instead, Norway has participated in a direct way -- as have other countries -- in the proliferation of nuclear weapons throughout the world, principally in our region. UN لقد شاركت بلادها بشكل مباشر إضافة إلى دول أخرى في انتشار الأسلحة النووية في العالم وبالأخص في منطقتنا.
    The United States has participated actively in a range of regimes. UN لقد شاركت الولايات المتحدة بنشاط في مجموعة من الأنظمة.
    Egypt has participated effectively in the Agency's efforts to develop a perception concerning proposed additional activities and measures to protect against nuclear terrorism. UN لقد شاركت مصر بفعالية في جهود الوكالة لبلورة تصور بشأن الأنشطة والتدابير الإضافية المقترحة للحماية من الإرهاب النووي.
    The Republic of Korea has participated in several regional cooperation projects. UN لقد شاركت جمهورية كوريا في عدة مشاريع تعاونية إنمائية.
    Our Republic has participated in several international conferences on these issues and has contributed to the elaboration of the recommendations adopted. UN لقد شاركت جمهوريتنا في بضعــة مؤتمــرات دوليــة بشأن هذه المسائل وساهمت في وضع التوصيات التي اعتمدت.
    My country has participated with the Gulf Cooperation Council in the march towards peace in the Middle East since the peace process began in Madrid. UN لقد شاركت بلادي الى جانب مجلس التعاون لدول الخليج العربية في مسيرة السلام في الشرق اﻷوسط منذ انطلاقتها في مدريد.
    Russia, fully cognizant of the importance of the work done by the Agency, has joined in sponsoring that draft. UN لقد شاركت روسيا في تقديم ذلك المشروع، انطلاقا من إدراكها التام لأهمية العمل الذي تقوم به الوكالة.
    I shared information with you that I promised to keep secret. Open Subtitles لقد شاركت معلومات معك التي وعدت أن تبقى سراً
    - All of my life, I've been involved in collectibles, whether they be comic books, or coins, or military antiques. Open Subtitles - كل من حياتي، لقد شاركت في المقتنيات، سواء كانت هذه الكتب المصورة، أو القطع، أو التحف العسكرية.
    You shared with the group that you were thinking of having another baby. Open Subtitles لقد شاركت مع المجموعة انك كنت تفكرين بإنجاب طفل أخر
    Please put that down. She shared an elevator with our killer, who was wearing a mask. Open Subtitles لقد شاركت مصعداً مع القاتل، والذي كان يرتدي قناعاً.
    Okay, look. I took part in a cow birth once. Open Subtitles حسنا ، أنظروا لقد شاركت مرة في ولادة بقرة
    I participated in an unlawful assault on the Chinese consulate in Los Angeles. Open Subtitles لقد شاركت في هجوم غير شرعي على القنصلية الصينية في (لوس أنجلوس)
    You participated in a DoppelHunt, and you gave Dorian a fake name when you did. Open Subtitles لقد شاركت في الموقع وأعطيت " دوريان " إسم مزيف عندما شاركت
    I've been a participant in some of the most insidious lies and witness to deeds that no crazed man could imagine. Open Subtitles لقد شاركت فى بعض الأكاذيب الأكثر مكرا و شهدت من الأعمال ما لا يستطيع تخيله رجل مجنون
    For a number of years, the ASEAN countries have co-sponsored the yearly draft resolution initiated by Myanmar. UN لقد شاركت بلدان آسيان طوال عدد من السنوات في تقديم مشروع القرار السنوي الذي أطلقته ميانمار.
    Bangladesh has co-sponsored draft resolutions on the University for Peace ever since its inception in 1980. UN لقد شاركت بنغلاديش في تقديم مشاريع القرارات المتعلقة بجامعة السلم منذ إنشائها في ٠٨٩١.
    The Baltic States have participated in the work of the United Nations only since 1991. UN لقد شاركت دول البلطيق في أعمال اﻷمم المتحدة منذ ١٩٩١ فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد