we voted in favour of the draft resolution. However, we have reservations regarding the thirteenth preambular paragraph and operative paragraph 3. | UN | لقد صوتنا تأييدا لمشروع القرار، لكن لدينا تحفظات فيما يتصل بالفقرة الثالثة عشرة من الديباجة والفقرة ٣ مــن المنطوق. |
we voted for prom king and queen nominees the day you caused the blackout and you were super popular. | Open Subtitles | لقد صوتنا من أجل ملك وملكة حفل التخرج يوم أحدثتي ذلك العطل الكهربائي، حيث كنتي مشهورة جدا |
we voted in favour of the paragraph and joined the consensus on the draft resolution. | UN | لقد صوتنا مؤيدين للفقرة وانضممنا إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
we voted for it because we believe that the cause of peace comes first, before any other consideration and because the Assembly has the unavoidable duty to speak out as many times as may be necessary. | UN | لقد صوتنا لصالحه لأننا نعتقد أن قضية السلام لها الأولوية على أي اعتبار آخر ولأن الجمعية تحمل على عاتقها واجبا لا مفر منه بأن تجهر بصوتها في كل مرة تقتضي الضرورة بذلك. |
No, elections. We vote for them. | Open Subtitles | لا ، بالانتخابات لقد صوتنا لهم |
we voted for it because we are a State party, but we also had a particular reason for voting for that draft resolution. | UN | لقد صوتنا لصالحه لأننا دولة طرف، غير أن لدينا أيضاً سبب محدد للتصويت على مشروع القرار هذا. |
we voted in favour of all the resolutions under this item. | UN | لقد صوتنا مؤيدين لجميع القرارات في إطار هذا البند. |
we voted in favour of the draft resolution as a whole in consonance with our position supporting nuclear disarmament with the ultimate goal of eliminating nuclear weapons. | UN | لقد صوتنا لصالح مشروع القرار ككل انسجاما مع موقفنا في تأييد نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا. |
This parking garage is slated for demolition. we voted on it last week. | Open Subtitles | جراج الانتظار هذا من المقرر هدمه لقد صوتنا على ذلك الاسبوع الماضى |
we voted against draft resolution A/C.1/63/L.30 and abstained in the separate voting on paragraph 4 of that draft resolution. | UN | لقد صوتنا معارضين لمشروع القرار A/C.1/63/L.30 وامتنعنا عن التصويت في التصويت المنفصل على الفقرة 4 من مشروع القرار ذاك. |
we voted in support of draft resolution A/C.1/62/L.30, sponsored by Japan. | UN | لقد صوتنا مؤيدين لمشروع القرار A/C.1/62/L.30 المقدم من اليابان. |
we voted in favour of resolution ES-10/15, adopted today, which acknowledges the advisory opinion of the International Court of Justice of 9 July. | UN | لقد صوتنا مؤيدين القرار دإ-10/15، الصادر اليوم، الذي يعترف بفتوى محكمة العدل الدولية الصادرة يوم 9 تموز/يوليه. |
we voted in favour of the draft resolution contained in document A/ES-10/L.11. | UN | لقد صوتنا لصالح مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.11. |
we voted in favour of this draft resolution because we share its main goal of nuclear disarmament and its legitimate concern with the dangers of nuclear war. | UN | لقد صوتنا مؤيدين مشروع القرار هذا ﻷننا نتشاطر هدفه الرئيسي الخاص بنزع السلاح النووي والشاغل المشروع الذي يعرب عنه بشأن مخاطر الحرب النووية. |
we voted for her and gave her money before. | Open Subtitles | لقد صوتنا لها وأعطيناها مالاً سابقاً. |
- Let's just put it to a vote. - we voted. We're doing it. | Open Subtitles | لنقم بعمل تصويت - لقد صوتنا وسنقوم بالامر - |
It's an elected position. we voted for her. | Open Subtitles | انها موقع انتخابى، لقد صوتنا لها |
we voted in favour of this draft resolution because we are strong supporters of confidence-building measures in the context of disarmament, the arms-limitation process and the improvement of the process of peaceful settlement of disputes, as set out in operative paragraph 1 of the present draft resolution. | UN | لقد صوتنا لصالح مشروع القرار هذا ﻷننا من المؤيدين اﻷقوياء لتدابير بناء الثقة في سياق نزع السلاح، وعملية الحد من اﻷسلحة وتحسين عملية التسوية السلمية للمنازعات، كما ترد في الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار الحالي. |
we voted against resolution 64/10 because of a number of genuine concerns arising from the language of the text and from the flawed nature of the report it is based on, which we simply cannot endorse. | UN | لقد صوتنا ضد القرار 64/10 بسبب عدد من الشواغل الحقيقية النابعة من لغة النص وما يستند عليها التقرير من طبيعة تشوبها العيوب، والتي لا يمكننا الموافقة عليها. |
We vote. | Open Subtitles | لقد صوتنا. |
Not. We took a vote. | Open Subtitles | لا , لقد صوتنا |