ويكيبيديا

    "لقد طلبت منك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I asked you to
        
    • I told you to
        
    • I wanted you to
        
    • I've asked you to
        
    • I have asked you to
        
    Well, I asked you to copy edit it and you rewrote it. Open Subtitles حسنا ، لقد طلبت منك أن تقومي بنسخها فقمت بإعادة صياغتها.
    Oh, Chloe! I asked you to do the laundry. Open Subtitles أوه كلوي، لقد طلبت منك أن تقومي بالغسيل.
    I asked you to make your bed, didn't I? Open Subtitles لقد ''طلبت'' منك أن ترتبى فراشك، ألم أفعل؟
    I told you to get rid of that stuff. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تتخلص من تلك الأشياء
    I wanted you to say there is no one else that you could ever be with and that you'd rather be alone than without me. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تقول أنه لا يوجد أى شخص آخر يمكنك العيش معه و أنك ستفضل أن تكون وحيداً على إذا لم أكن معك
    I've asked you to wait but you're still continuing on! Open Subtitles لقد طلبت منك أن تنتظر لكن لا تزال مستمراً
    I'll just keep this lovely drawing I asked you to do of the three of you setting fire to your grandpa. Open Subtitles سأحتفظ بهذه الرسمة الرائعة لقد طلبت منك أن ترسمي ثلاثتكم وأنتم تشعلون النار بجدكم
    I asked you to clean up the kitchen nine hours ago when I left for work. Open Subtitles ثم تبدئين بمطاردتي مع كاميرا لقد طلبت منك أن تنظفي المطبخ منذ تسع ساعات عندما ذهبت للعمل
    I asked you to go with me, you said no, so he's coming. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تأتي معي ورفضت، لذا هو جاء معي.
    I asked you to help me, don't you remember? Open Subtitles لقد طلبت منك أن تساعديني ، ألا تتذكري؟
    I asked you to be my father, but what you're doing is a sin. Open Subtitles ‎لقد طلبت منك أن تكون أبي، لكنك ترتكب خطيئة.
    I asked you to take care of Zen, but what did you end up doing? I asked you to take care of Zen, but what did you end up doing? Open Subtitles لقد طلبت منك أن تعتني بزن فما هذا الذي وصلتم إليه؟
    I asked you to fill out the information, and you only wrote down his first name. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تملئ الاستمارة وكتبت فقط إسمه الاول
    Mr. Spencer, I asked you to check in about the inhaler incident. Open Subtitles سيد. سبينسر , لقد طلبت منك أن تحقق في حادثة جهاز التنفس
    -Technically,no,but I- - I asked you to set a tone. Open Subtitles تقنياً, لا ولكن لقد طلبت منك أن تخلق روحا في المكان
    No, I asked you to buy me out of my share. I didn't ask you to sell the building. Open Subtitles لا لقد طلبت منك أن تشتري حصتي و لم أطلب منك بيع المبنى
    I told you to stop backchanneling, and you did anyway, without informing me? Open Subtitles لا، لقد طلبت منك أن توقف الإتصالات و مع هذا استمريت؟
    Please don't get mad at me. I told you to come down there Open Subtitles من فضلك لا تغضبي مني لقد طلبت منك أن تأتي إلى هناك
    Ok, I told you to stay away from him. Open Subtitles حسناً، لقد طلبت منك أن تبتعد عنه، أليس كذلك؟
    I wanted you to fight for me. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تقاتل لأجلى
    I've asked you to tell me what your sister is up to, but you didn't! Open Subtitles لقد طلبت منك أن تخبريني ماذا أختك تنوي أن تفعل
    I have asked you to follow in the footsteps of Mr. Gandhi Open Subtitles لقد طلبت منك أن تسير على خطى السيد غاندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد