ويكيبيديا

    "لقد عقدت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I made
        
    • I've made
        
    • You made
        
    • She made
        
    • 've held
        
    • already made
        
    I made a lot of promises based on that delivery. Open Subtitles لقد عقدت الكثير من الصفقات بناءً على تلك الحزمتين
    Should've made this stronger. It was me. I made a deal with the fairies and I know where Fen is. Open Subtitles يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي.
    Well, I made a deal with the cartel. I'm giving it back. Open Subtitles حسناً، لقد عقدت صفقةً مع الكارتيل سأعيد المال لهم.
    So like I said, I've made my peace. Open Subtitles ولكن ذلك لم يجعلني منهكة القوى. كما قلت، لقد عقدت العزم إنني مستعدة للموت.
    I've made some changes though and I've learned that sometimes you just need to let go. Open Subtitles لقد عقدت بعض التغيرات رغم ذلك وتعلمت بأنها بعض الأحيان .عليكَ بأن تدع الأمر كما هو
    You made a deal to return Mom to hell, in exchange, Open Subtitles لقد عقدت إتفاقاً لإعادة أمي إلى الجحيم ، وفي المُقابل
    I made a deal for you to keep your ungrateful head on your ungrateful neck a little while longer. Open Subtitles لقد عقدت صفقة لك للحفاظ على رأسك الجاحدة على رقبتك الجاحدة لمدة أطول من الزمن
    Unknowingly, I made a deal forged in Hell. Open Subtitles لقد عقدت صفقة صيغت في الجحيم دون أن أدري.
    I made the determination the case didn't warrant seeking the charges. Open Subtitles لقد عقدت العزيمة على هذا القضية لا تُبرر إقامة أى إتهامات ضده
    I made a deal with a villain, and he double-crossed me. Open Subtitles - لقد عقدت اتفاق مع رجل شرير .. -وقد خدعني
    I made a deal with the devil that I'd stand by his side through this election. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان و بموجبها سيتوجب علىَّ أن أقف بجانبه طوال فترة الإنتخاب
    I made a deal with the devil that I'd stand by his side through this election. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان لأقف بجانبه أثناء فترة الإنتخابات
    The thing is, I made an agreement with a friend... ..to talk to you till your transport showed up. Open Subtitles لقد عقدت اتفاق مع صديق لأتكلم معك حتى يأتى وقت ترحيلك
    I've made a deal that's gonna keep you all alive. Open Subtitles لقد عقدت إتفاقا أن أحافظ على حياتكم جميعا
    Look. I've made some friends. Now, go do my bidding! Open Subtitles لقد عقدت بعض الصداقات، والآن، ارحلوا لقضاء حوائجي
    I've made a little deal with the Cilician pirates. Open Subtitles لقد عقدت إتفاق صغير مع القراصنة الصقليين
    Hey, You made a deal, man. You wanna back out, back out. Open Subtitles . لقد عقدت اتفاقاً يا رجل تريد أن تنسحب ، فالتنسحب
    You made nice-nice with Phil, you decided that he'd make a decent father for thing 2 after all. Open Subtitles لقد عقدت سلاما مع فيل لقد قررت انه سيكون ابا محترما للطفلة رقم 2 في النهاية
    You... You made a deal with the devil, and I want in on it. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان و أنا أريد الإشتراك بذلك
    She made a new friend. Still good? Open Subtitles لقد عقدت صداقة جديدة، لازلنا بخير؟
    From the moment we met, I've held nothing back from you. Open Subtitles من لحظة التقينا، لقد عقدت شيء مرة أخرى من أنت.
    I already made a deal. All I gotta do now is collect. Open Subtitles لقد عقدت أتفاقاً من قبل كل ما علي فعله الآن هو الجمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد