You taught me a splendid lesson there at death's door. | Open Subtitles | لقد علمتني درسا رائعاً ، هناك عند بوابة الموت |
You taught me that Christmas isn't about presents. | Open Subtitles | لقد علمتني ان عيد الميلاد ليس عن الهدايا. |
Coach, You taught me never take your losses into the next game. | Open Subtitles | مدرب, لقد علمتني أن لا أخذ خسارتي للمبارة التي تليها |
She taught me I could be a lady and badass. | Open Subtitles | لقد علمتني أنني أستطيع أن أكون سيدة ومُتجرة القلب |
She taught me strength, resilience, how to properly iron my vests. | Open Subtitles | لقد علمتني القوة المرونة وكيف أقوم بكي صدرياتي بشكل صحيح |
You've taught me so much over the past three years. | Open Subtitles | لقد علمتني كثيرا على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
You taught me to question all certainties, Hakim. | Open Subtitles | لقد علمتني الإجابة على جميع .الحقائق، أيها الحكيم |
You taught me to be strong and brave, but you're a coward. | Open Subtitles | لقد علمتني بأن أكون قويه وشجاعه ولكنك جبان |
Yes, You taught me that the first time you brought me here to play. | Open Subtitles | أجل، لقد علمتني ذلك أول مرة جلبتني لهنا لنلعب |
The point is, I owe you everything. You taught me how to do this job. | Open Subtitles | ما أقصده، أنني أدين لك بكلّ شيئ لقد علمتني كيف أقوم بهذا العمل |
You taught me to love. You never said only the rich, only a thimbleful. | Open Subtitles | هذا حتى غير قابل للنقاش لقد علمتني ان احب ولم تقولي الاغنياء فقط |
You taught me a good negotiation is one in which both parties leave slightly disappointed. | Open Subtitles | لقد علمتني أن التفاوض الجيد هو الذي يُخرج كلا الطرفان خائب الأمل |
You taught me that, Gwen. To be true to myself. | Open Subtitles | "لقد علمتني ذلكَ "غوين ان اكونَ صادقاً معَ نفسي |
You taught me what magic was for, you gave me the opportunity to be the person that I am today. | Open Subtitles | لقد علمتني ما هي فائدة السحر لقد أعطيتني الفرصة لكي أكون الشخص الذي أنا عليه اليوم |
I mean, She taught me everything about this place. | Open Subtitles | اقصد, لقد علمتني كل شيء يتعلق بالعمل هنا |
Oh, yeah, She taught me in front of the whole eagle-scout troop, yeah, with a banana that she ate afterwards. | Open Subtitles | نعم لقد علمتني امام فرقة الكشافة كلها نعم وبواسطة موزة والتي اكلتها بعد ذلك |
I thought I had my doctorate in jazz, but no, She taught me a lot. | Open Subtitles | كنت اعتقد انني خبير بالجاز لكن لا لقد علمتني الكثير |
She taught me there is more out there, than any of us realize. | Open Subtitles | لقد علمتني أن هناك المزيد، ولن يُدركه أي منا. |
You've taught me so much about wine, court... | Open Subtitles | لقد علمتني الكثير فيما يتعلق بالنبيذ .. والبلاَط |
You've taught me that I have absolutely nothing to learn from you. | Open Subtitles | لقد علمتني أنه ليس هناك أي شيء لأتعلمه منك. |
You teach me phonetics You cannot forget me. | Open Subtitles | لقد علمتني علم الأصوات لا يمكن أن تنساني |
You have taught me, you see. | Open Subtitles | لقد علمتني كما ترى |