ويكيبيديا

    "لقد فات الآوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's too late
        
    • It's a little late
        
    • We're too late
        
    • a little late to
        
    Anything I do, no, they bloody can't. It's too late now. Open Subtitles أيّ شيء أفعلهُ, الآمر دمويّ لقد فات الآوان على ذلك
    Senator, It's too late to pull this kind of stunt. Open Subtitles أيها السناتور، لقد فات الآوان على إستخدام هذه الحيلة كلّا، لقد سبق وإتفقنا
    Sidney will never see that. It's too late for him, and he knows it. Open Subtitles سيدني لن نرى ذلك، لقد فات الآوان بالنسبه له و هو يعلم هذا
    I just mean It's too late to get it back on track. Open Subtitles أنا أعني لقد فات الآوان لتعيدي حياتك على المسار الصحيح
    It's too late for all of us but you can still save yourself. Open Subtitles لقد فات الآوان بالنسبة لنا جميعاُ لكن ما زال بإمكانكِ أنقاذ نفسكِ
    It was a mistake. I shouldn't have left you out there. It's too late. Open Subtitles ـ لقد كانت غلطة، ما كان يجب تركك هناك ـ لقد فات الآوان
    It's too late for me, but not for you. Open Subtitles لقد فات الآوان عليّ. لكن لم يفت عليك.
    No, It's too late. I have to get him to the hospital. Open Subtitles كلا، لقد فات الآوان عليّ نقله إلى المستشفى
    maybe we erred a little too early, but It's too late to turn back now. Open Subtitles ربما نكون قد تعجلنا شيئاً ما لقد فات الآوان على التراجع الآن
    But now the milkman's on his way It's too late to say goodnight Open Subtitles لكن الآن بائع الحليب في طريقة لقد فات الآوان لـ قول مساء الخير
    There's a time bomb here. It's too late to stop it. Open Subtitles هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها
    Even if I wanted to now. It's too late. Open Subtitles وحتى لو أردت أن اقوم بشيء الأن لقد فات الآوان
    It's too late for her. We can only save ourselves. Open Subtitles لقد فات الآوان بالنسبة لها نستطيع أن ننقذ أنفسنا فقط
    It's too late for Beth and my sister, but I won't let him destroy another woman the way he destroyed them. Open Subtitles لقد فات الآوان لأختي وبيث ولكني لن أدعه يدمر إمرآة أخرى بنفس الطريقة التي دمرهما بها
    Don't try to apologize to me, man. It's too late! Just get out! Open Subtitles لا تحاول الإعتذار مني , يا رجل لقد فات الآوان , فقط غادر
    It's too late. There's no transport available. Open Subtitles لقد فات الآوان لا توجد وسيلة متاحة لنقله
    Put aside this madness and it will be forgotten. I give you my word. - It's too late. Open Subtitles ـ تنحى عن هذا العمل الجنوني جانياً و سأنسى كُل شيء، و سأعطيك كلمتني ـ لقد فات الآوان.
    Well, It's too late now. We've been out for ages. Open Subtitles حسنا، لقد فات الآوان الآن لقد خرجنا منذ وقت طويل
    Really wants Xylda dead, but It's too late for that. Open Subtitles كان يريد موت (زيلدا)، لقد فات الآوان على ذلك
    It's a little late to be coming up with nonsense like that, don't you think? Open Subtitles لقد فات الآوان على التفوه بهراء كهذا ألا تعتقد ذلك؟
    I'm sorry, Poppy. We're too late. Open Subtitles أنا آسفة يا بوبي لقد فات الآوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد