ويكيبيديا

    "لقد فحصت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I checked
        
    • I ran
        
    • I've checked
        
    • I tested
        
    • I examined
        
    • I vetted
        
    • I processed
        
    • I've examined
        
    • I have checked
        
    • I scanned
        
    • You checked
        
    I checked the sample against all available data banks. Open Subtitles لقد فحصت العينة مع كل بنوك المعلومات المتوفرة
    Relax, you're fine. I checked the cabin an hour ago. Open Subtitles إهدأ, أنت فى أمان لقد فحصت المكان منذ ساعه
    I checked the Guide for how to rescue a prisoner from Vogsphere. Open Subtitles بالمناسبة, لقد فحصت الدليل عن أفضل طريقة لإنقاذ سجين من فوجسفير
    Okay, so I ran a thin layer chromatography on the actual plus sign. Open Subtitles حسنا، لقد فحصت طبقة رقيقة في المحلل اللوني على علامة الجمع الفعلية
    The real client had the deed and papers. I've checked the computers. Open Subtitles الزبون الحقيقي كان لديه عمل و صحف. لقد فحصت في الكومبيوتر.
    I tested my DNA against the unknown sample. Open Subtitles لقد فحصت حمضي النووي إزاء العينة المجهولة
    Last night I examined your various dealings as a land developer. Open Subtitles لقد فحصت الليلة الماضية اتفاقاتك المختلفة كمطور للأراضى
    I checked myself for holes. There were just the usual ones. Open Subtitles لقد فحصت نفسى من الأصابات لقد كانت هناك الأصابة المعتادة
    I checked and re-checked the meds before I left. Open Subtitles لقد فحصت وأعدت الفحص للدواء قبل أن أغادر
    I checked the sugar and protein level, they are appropriate. Open Subtitles لقد فحصت نسبه السكر والبروتين , انها مناسبه حقا
    Two people go in. Three come out. I checked all the footage. Open Subtitles دخل شخصان، وخرج ثلاثة لقد فحصت التسجيل بأكمله.
    I checked cell data networks, VPNs, protocols. - I even ran... Open Subtitles لقد فحصت بيانات الشبكات وبيانات الشبكات الخاصة, والبروتوكولات
    I checked the records as soon as we knew about the robbery. Open Subtitles لقد فحصت السجلات بمجرّد معرفتي بعملية السطو
    Pretty much. I ran his prints through IAFIS and didn't get a hit. Open Subtitles تقريبا لقد فحصت بصماته من خلال الاي اي اف اي اس
    I ran her prints. Don't worry. Open Subtitles لقد فحصت بصماتها وقارنتها بقواعد البيانات
    Well, I ran some threads from our headless friend's uniform through the mass spec. Open Subtitles حسناً ، لقد فحصت بعض الخيوط من زي صديقنا مقطوع الرأس بأستخدام مطياف الكتلة.
    I've checked everything and I think she has problems with her brain development. Open Subtitles لقد فحصت كل شيء وأعتقد أنها تعاني من مشاكل في نمو المخ
    I examined your sister Elizabeth, and I tested her again. Open Subtitles لقد فحصت أختك الزابيث و اختبرتها مجدداً أمس
    I examined the creature. Maybe you could contribute a part. Open Subtitles لقد فحصت ذلك الكائن , ربما يمكنك أن تساهم بجزء
    I vetted the entire scenario, and it will stand up to legal scrutiny. Open Subtitles لقد فحصت السيناريو كاملا وسيقف الأمر على إستقراء قانوني
    I processed Michelle Okafor's computer, her cell phone, her office. Open Subtitles لقد فحصت ميشيل أوكافور كمبيوتر، هاتفها الخلوي، مكتبها
    I've examined all the bodies and there's no physical evidence of that. Open Subtitles لقد فحصت كل الضحايا لا يوجد دليل ملموس على الانتحار
    It's all right now. I have checked the inventory myself. Open Subtitles كل شيء بخير الآن لقد فحصت قائمة الجرد بنفسي
    I scanned the perimeter. No sign of the others, no ambush. Open Subtitles لقد فحصت المكان ، لا يوجد إشارة للآخرين ، لا يوجد كمين
    You checked every rivet and washer on that bird,and you didn't find squat. Open Subtitles لقد فحصت كل صمولة بهذه الطائرة ولم تجد شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد