Okay, I get it. You're serious. | Open Subtitles | حسناً, لقد فهمت الأمر بأنك صادق في الأمر |
- Okay. I get it. | Open Subtitles | ــ إهدئ يا بُني , لقد فهمت الأمر ــ حسناً |
Uhh. Dude, relax, man. I get it now, dude. | Open Subtitles | إهدأ يا صاح, لقد فهمت الأمر يا رجل |
- You got it. - Put those keys back behind the desk. | Open Subtitles | ـ لقد فهمت الأمر ـ لتضع المفاتيح داخل طاولة المكتب |
You got it backwards, man. She turned me on to coke so I could stud for her. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر بالعكس لقد حرفتني إلى الكوكايين لكي أكون رجلها الُمعتمد عليه |
Rulz had been shot twice in the right hand. I got it. He had nerve damage. | Open Subtitles | أطلق النار مرتين على رولز في يده اليمنى لقد فهمت الأمر, إنه لم يتضرر أبداً من ذلك |
I figured it out, that's all. Will you just listen? | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر.هذا كل شيء هل يمكن أن تستمعي إليَّ؟ |
You've got it all wrong, baby doll,'cause that ain't your money. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر على نحوٍ خاطئ يا جميلتي لأنّ ذلك ليس مالك |
I get it! You're a little upset! | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر الأن إنك منزعجة قليلاً مني |
I get it, that was your plan, to blame it on Louis the whole time. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية لجعل لويس الملام طيلة تلك المدة |
GPA. Listen, I get it. I know what you're trying-- | Open Subtitles | اسمعي لقد فهمت الأمر أنا أعلم ما الذي تحاولين فعله |
Look, dude, I get it. You don't like the idea of someone dating your daughter. | Open Subtitles | انظر يا رجل ، لقد فهمت الأمر لا تحب فكرة من يواعد أبنتك |
Christian, look, I get it. Ok, you wanted to protect her | Open Subtitles | كريستيان، انظر، لقد فهمت الأمر حسنا، لقد أردت حمايتها |
And my mother could never do what he said she did. Huh. I get it. | Open Subtitles | و أمي لا يمكنها أن تفعل اطلاقاً ما قال أنها فعلت لقد فهمت الأمر |
Oh, I get it. You keep me alive so I can spread your legend. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فهمت الأمر ، لقد تركتنى حياً حتى أستطيع أن أنشر اسطورتك. |
You got it wrong. You got it wrong, sweetheart. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر بصورة خاطئة يا عزيزتي النساء يزعجونه |
You got it all wrong, Holy Man. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ، أيها الرجل التقّي. |
L-I wasn't running, man. You got it wrong. | Open Subtitles | لم أكـن أهرب منـك لقد فهمت الأمر بطريقة خـاطئة. |
Okay, okay. I think I got it. Thanks, you two. | Open Subtitles | حسنا, لقد فهمت الأمر شكرا لكلاكما |
Mom, I got it the first time. | Open Subtitles | أمي , لقد فهمت الأمر من المرة الاولى |
David, I figured it out. It's all my fault. | Open Subtitles | "لقد فهمت الأمر يا "ديفيد ذها كله خطئي |
You've got it all wrong, Jake. I'm not here to make trouble. I want in. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر كله بشكل خاطئ يا جيك أنا لست هنا لأفتعل المشاكل ، أنا أريد الإنضمام |
No. You've got this wrong, Marty. | Open Subtitles | لا، لقد فهمت الأمر خطأً، مارتي |