ويكيبيديا

    "لقد فهمنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We get it
        
    • We understand
        
    • We got
        
    • We understood
        
    • We had it
        
    • we get the
        
    'We've had a long time to talk since we've been down here.''We get it now.' Open Subtitles لقد كان لدينا الوقت الطويل للحديث منذ كنا هنا لقد فهمنا ذلك الان
    Okay, okay, We get it. What's your point? Open Subtitles حسناً حسناً، لقد فهمنا الأمر ما الذي تقصده بقولك؟
    Okay, Steve Harvey, We get it. Open Subtitles حسناً يا ستيف هارفي لقد فهمنا ستيف هارفي: ممثل كوميديا أمريكي
    We understand each other, more than money has changed hands. Open Subtitles لقد فهمنا بعضنا البعض مزيداً من المال يغير النفوس
    We understand you wanted to be alone, but you also kind of put the kibosh on the housewarming party, so we're throwing you another one. Open Subtitles لقد فهمنا أنّك تريد أن تكون وحيدا، لكنّك أيضا قد أفسدت الحفلة التي خصصناها بمناسبة انتقالك. لذا رتبنا لك حفلة أخرى.
    We got it wrong. Sam died at Brady. Open Subtitles لقد فهمنا الأمر بشكل خاطئ لقد ماتت سام في اصلاحية بريدي
    What were the key reasons for our success? We understood the need to prioritize. UN ماذا كانت الأسباب الرئيسية لنجاحنا؟ لقد فهمنا ضرورة تحديد الأولويات.
    Okay, We get it. Sports isn't your thing. Open Subtitles حسنا,لقد فهمنا الرياضة ليست من أمورك المفضلة
    Dude, We get it. You minored in black history. Open Subtitles يا رجل, لقد فهمنا لقد درست تاريخ السمر كمادة ثانوية
    Okay, all right, I get it, I get it. We get it. Open Subtitles حسنًا, حسنًا, لقد فهمنا, لقد فهمنا, نحن فهمنا.
    Yes. Muy Bonita, We get it. Okay. Open Subtitles أجل فاتنه جداً، لقد فهمنا دعنا نركز على ماهو أهم
    Yeah, We get it, Danny. Open Subtitles الجريدة هنا , بعد الان حسنا, لقد فهمنا داني 273 00: 08:
    Yeah. We get it, Dad. We can call him Al. Open Subtitles أجل، لقد فهمنا يا بابا، يمكننا مناديته بـ"آل" اسم أغنية للفرقة
    Like, "you love your dental hygiene, We get it." Open Subtitles كنت أقول لنفسي: "أنت تحب الاعتناء بأسنانك، لقد فهمنا هذا"
    We understand from Jonas that Kelownan medical science currently has little or no defence against bacterial infections. Open Subtitles لقد فهمنا من جوناس أن علوم الطب الكيلونية في الوقت الحالي ليس لديها حماية من العدوى البكتيرية
    We understand you were on a training exercise. / Yes, sir. Open Subtitles لقد فهمنا بأنكم كنتم في تدريب للتمرن،،، نعم سيدي
    We understand that she was in remission. Open Subtitles لقد فهمنا أنها كانت في حالة مرضية مخففة
    We got it. Better give up now, fellas. Open Subtitles لقد فهمنا من الأفضل أن نستسلم الآن يا قوم
    We got it, Jimmy. Open Subtitles لقد فهمنا الامر يا جيمي فقط تاكد من احضارك هوب
    All right! We got it! Number one, old man. Open Subtitles حسنا لقد فهمنا رقم واحد هو الرجل العجوز
    We understood the family weren't from home, or we should never presume... Open Subtitles لقد فهمنا بان العائلة ليست موجودة في المنزل، والا لم يجدر بنا ان,
    Boss, We had it wrong. Open Subtitles رئيس,لقد فهمنا الأمر بشكل خاطئ
    All right, we get the picture. The royal visit. Open Subtitles حسناً، لقد فهمنا الأمر - الزيارة الملكية -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد