ويكيبيديا

    "لقد قرأتُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I've read
        
    • I read your
        
    • I have read
        
    • I've been reading
        
    • I read the
        
    • read an
        
    I've read all 12 volumes of Clio's criticism on earthly pleasures Open Subtitles .لقد قرأتُ معاهدة الملذّات للمتحف التاريخ ، إثنا عشر مُجلد
    I've read articles about men having operations to enlarge their breasts, so their breasts can produce milk and they can nurse. Open Subtitles لقد قرأتُ مقالاتً عن بعض الرجال يقوموا بإجراء عملياتً لتكبير صدورهم حتى يمكن لصدروهم بأن تنتج الحليب ويمكنهم الرضاعة
    I've read artists are afflicted that way. Open Subtitles لقد قرأتُ أن الفنانين يعانون من ذلك الأمر
    I'm not an idiot. I read your emails to your dad. Open Subtitles لقد قرأتُ رسائلك الإلكترونيّة التي أرسلتها لوالدك.
    Unfortunately for you, I have read all about the pirates and the marine heroes who took them down. Open Subtitles لسوء حظّك، لقد قرأتُ كلّ شيءٍ عن القراصنة وأفراد القوّات البحريّة الأبطال الذين اطاحوا بهم.
    I've been reading on the Internet about this new thing called "sleep." Open Subtitles لقد قرأتُ على الإنترنت حول هذا الشيء الجديد الذي يُدعى "النوم".
    Not really. I've read some stuff online. Open Subtitles ليس تماماً، لقد قرأتُ بعض المواضيع على الإنترنت
    No snappy comeback? I've read the bylaws. Open Subtitles .لقد قرأتُ اللوائح .لايُمكِنُكَ فِعَلُ ذَلِك
    I've read about the condition. I thought it was made up. Open Subtitles لقد قرأتُ عن هذه الحالة إعتقدتُ أنها مُختلقة
    No. In adults with cancer, too. I've read studies. Open Subtitles كلاّ، ومع البالغين المصابين بالسرطان أيضاً، لقد قرأتُ دراسات
    I've read every bonding and attachment book there is. Open Subtitles لقد قرأتُ كلّ كتابٍ عن الارتباطِ والعلاقات
    Yeah, I've read extensively on the Gravedigger. Open Subtitles أجل، لقد قرأتُ بشكل واسع النطاق على حفار القبور
    I've read you. You write like a poet. Why do you do this? Open Subtitles لقد قرأتُ لكَ, أنت تكتب كشاعر لماذا تفعل هذا؟
    I've read your file. And it seems this woman meant a great deal to you. Which is why I'd like to know more about her. Open Subtitles لقد قرأتُ ملفكِ، وبدي لي أن تلك المرأة عنت لكِ الكثير، ولهذا أود أن أعرف عنها الكثير
    Boss,I've read something else written by this person. Open Subtitles أيّتها الرئيسه ، لقد قرأتُ شيئاً آخر مكتوب من قبل هذا الشخص
    I've read all your books. Open Subtitles لقد قرأتُ جميع كتبك إذا كان لديك فراغ، فأودّ
    I've read studies -- People are 10 times as likely to change on their own as they are with the help of doctors or programs. Open Subtitles لقد قرأتُ دراسات تشير إلى أنّ احتمالية تغيّر الناس بأنفسهم تبلغ 10 أضعاف
    I read your file, and I'm kind of a big fan. Open Subtitles لقد قرأتُ ملفّكِ، وإنّي لمعجبة نوعًا ما.
    I have read everything on your laptop. Open Subtitles لقد قرأتُ كل شيءٍ في جهازكَ المحمول.
    I've been reading the squigglies long enough to discern the diff between excitement and "Sweet mother, I'm gonna die." Open Subtitles لقد قرأتُ المنحيات بما يكفي لأدرك الفرق بين الإثارة والهلع
    I read the NTSB report. Open Subtitles لقد قرأتُ تقرير المجلس الوطنيّ لسلامة النقل.
    Well, I read an article that said when you come to a firehouse for the first time, come knocking with your elbows. Open Subtitles حسنٌ، لقد قرأتُ مقالةً تقول، عندما تأتي أوّل مرّةٍ لمحطّة إطفاء، فلتأتي قارعًا بـ مرفقيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد