ويكيبيديا

    "لقد قضينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We spent
        
    • We had
        
    • We've spent
        
    • We've had
        
    • We got
        
    • We spend
        
    • We've been
        
    • We just spent
        
    • We vanquished
        
    • We have spent
        
    • we have now spent
        
    No, We spent the night cutting open hundreds of dogfish to see if they had diamonds inside. Open Subtitles لا، لقد قضينا ليلة قطع مفتوحة مئات من كلب البحر لمشاهدة إذا كان الماس داخل.
    We spent a lot of time on the road together. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معًا في طريق السفر
    The other day, We spent 2 hours over the Azores watching whales. Open Subtitles لقد قضينا ساعتين في أحد الايام على جزر الازوريس نراقب الحيتان
    I don't know. We had a great night. Laughing, really talking. Open Subtitles لا أعرف، لقد قضينا ليلة ممتعة في الضحك و الكلام
    We had fun! Did you see the guy's face? Open Subtitles لقد قضينا وقتاً ممتعاً هل رأيت وجه الرجل?
    We've spent far too long looking to the past for answers. Open Subtitles لقد قضينا وقتا طويلا جدا النظر إلى الماضي للحصول على اجابات.
    We spent the entire staff meeting last week talking about it. Open Subtitles لقد قضينا اجتماع الموظفين الأخير كله الأسبوع الماضي نتحدث عنه
    We spent all last night banging on the 2 bodies. Open Subtitles لقد قضينا الليلة بأكملها لإصلاح السيارتيـن وما قد دمر
    Then suddenly they want to reopen all the deal points We spent the last six months grinding them on. Open Subtitles ثم فجأة يريدون إعادة فتح جميع الأمور المتفق عليها لقد قضينا الأشهر الستة الماضية في ضغوطات بسببهم
    We spent an entire year talking about magic and everything else. Open Subtitles لقد قضينا سنة كاملة نتحدث عن السحر وكل شيء آخر
    We spent more than a dozen years negotiating the CWC. UN لقد قضينا أكثر من اثنتي عشر سنة في التفاوض بشأن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    Under the wise guidance of the President of the General Assembly, We spent an entire day debating that African Union programme. UN لقد قضينا يوما كاملا تحت القيادة الرشيدة لرئيس الجمعية العامة نناقش برنامج الاتحاد الأفريقي هذا.
    We had a good time. Let's just leave it at that. Open Subtitles لقد قضينا وقتاً ممتعاً فدعنا فقط نبقه على هذا الحال.
    We had an amazing time together, it was all great. Open Subtitles لقد قضينا وقتاً رائعاً معاً.. كل شىء كان رائعاً
    That's okay, doesn't matter. We had a nice day. Open Subtitles الأمرُ على ما يرام، لا يهم لقد قضينا وقتاً لطيفاً
    We had a sick night, bitches. Open Subtitles لقد قضينا ليلة يعمها الفجور أيها الأوغاد
    We've spent so long keeping secrets from each other, and look where that got us. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت نُخفي الأسرار عن بعضنا البعض فلتنظر إلى ما وصلنا إليه بسبب ذلك
    We know this because the weapon's operating system is based on a unique technology We've spent years developing. Open Subtitles نحن نعرف هذا لأن السلاح يستند على نظام تشغيل لتكنولوجيا فريدة من نوعها لقد قضينا سنوات في تطويرها
    We've had many special moments in this old house. Open Subtitles لقد قضينا أوقاتاً متميزة في هذا البيت القديم
    Norman and I killed it before We got our nasty on. Open Subtitles لقد قضينا عليها انا ونورمان قبل ان نحصل على سيئاتنا
    We spend so much time focusing on spy missions, that we've lost sight of the-the, you know, uh, Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت في التركيز على مهام التجسس ولذلك خسرنا جوهر .. كما تعرفين
    We've been spinning all morning to cover for him. Open Subtitles لقد قضينا الصباح بأكمله نتجول في البحث عنه
    Well, We just spent the whole night in the back of a truck. Your "boys" could use some work on their bedside manner! What are you doing here? Open Subtitles لقد قضينا كامل الليل في شاحنة ما الذي تفعله هنا؟
    No, We vanquished the wrong ones. He had different markings. Open Subtitles لقد قضينا على الأشخاص الخطأ لقد كان لديه علامة أخرى
    We have spent several evenings together conducting important scientific research. Open Subtitles لقد قضينا أمسيات عديد معاً أجرينا بحوثاً علمية هامة.
    we have now spent a month wrangling about whether or not to adopt a programme of work which would enable this year's session to begin where it left off in 1998. UN لقد قضينا الآن شهراً في جدال بشأن ما إذا كان ينبغي أو لا ينبغي اعتماد برنامج عمل يمكّن من بدء دورة هذا العام من حيث توقفت دورة عام 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد