ويكيبيديا

    "لقد قطعت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I made
        
    • You've come
        
    • I cut
        
    • I've come
        
    • I came
        
    • You came
        
    • She cut
        
    • made a
        
    • you cut
        
    • I took
        
    • I come
        
    • You made
        
    • I broke up
        
    • has come
        
    • I drove
        
    - I made promises I knew I would never keep. - Amen. Open Subtitles ـ لقد قطعت وعود أعلم أنني لم أوفي بها ـ آمين
    I love Debbie. I made a promise and I'm crazy about her. Open Subtitles انا احب ديبيى لقد قطعت على نفسى وعد, وانا مولع بها
    Come on, give me a break. You've come this far. Huh? Open Subtitles بربك دعنى أرتاح لقد قطعت كل هذا الشوط, صحيح ؟
    I cut the flower that touched my money, but what should I do with the hand that touched my body? Open Subtitles لقد قطعت رأس الوردة التي لمست مالي لكن ما العمل مع اليدين اللتان تلمسان جسدي؟
    I've come so far and you're shouting at me. Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافة .وأنتِ تصرخين بوجهي
    Damn. I came a long way, and there's no show. Open Subtitles لقد قطعت مسافة طويلة , ولا يوجد هناك عرض
    Miss Hayne, You came over 2000 miles to save the life of a man who was once your enemy. Open Subtitles آنسة هاين لقد قطعت انت اكثر من 2000 ميل كي تنقذي حياة رجل كان مرة عدوا لك
    I made a promise, Jimmy. I gave my word to someone. Open Subtitles لقد قطعت وعداً يا جيمى لقد اعطيت كلمة لشخص ما
    I made a promise to everybody that if Lexi came out dangerous, I would deal with it. Open Subtitles انه ليس مخطئا,لقد قطعت وعدا للجميع في حال كانت ليكسي خطرة سوف اتعامل مع ذلك
    I made a commitment to be a foster parent, and now that it's getting closer, I'm kind of scared. Open Subtitles لقد قطعت تعهد لأتبنى أحدهم وكلما أقترب الأمر يصيبنى الخوف أكثر
    Man, You've come a long way from crying yourself to sleep and pissing the bed, man. Open Subtitles الرجل، لقد قطعت شوطا بعيدا عن البكاء نفسك للنوم و التبول السرير، الرجل.
    You've come a long way since the loading docks on Ceres, eh, mali? Open Subtitles لقد قطعت شوطا طويلا منذ أرصفة التحميل على سيريس يا مالي ؟
    You've come all this way, why not try some local color? Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافة ، لما لا تشرب شيئاً محلياً
    I cut the solenoid wire and stuck it back in so that'll slow him down. Open Subtitles لقد قطعت سلك الملف ووضعته في الخلف سيقوم هذا بإبطائه
    Hey, pretty doctor, I cut my finger the other day, and I got this thing on my arm. Open Subtitles مرحبا ايتها الدكتوره الجميله لقد قطعت اصبعي اليوم السابق ولدي هذا الشيء على يدي
    Listen to me you little shit, I've come a long way, and I watched a lot of people die, good people, friends. Open Subtitles استمع إلي أيها الحقير لقد قطعت شوطا طويلا وشاهدت الكثير من الناس يموتون الطيبين، والأصدقاء
    No. I've come this far, and I'm not looking back. Open Subtitles كلا، لقد قطعت هذا الشوط، ولن ألتفت خلفي.
    Look, kid, I came an awful long way to find you. Open Subtitles اسمعي يا فتاه، لقد قطعت قطعت طريقا طويلا و شنيع لايجادك
    You came all the way down here to talk about my pubes? Open Subtitles لقد قطعت كلّ هذه المسافة لتتحدث عن شعر عانتي ؟
    But look at this, She cut the crusts off his sandwiches. My kid doesn't even get lunch money. Open Subtitles لقد قطعت أطراف خبز شطيرته، ابني لا ينال حتى مصروف غداءه.
    You made a promise to people that you wouldn't charge them. Open Subtitles لقد قطعت وعدا للناس . انك لن تفرض عليهم رسوم
    Ah, nice work, genius. you cut the heating to the Jacuzzi. Open Subtitles أحسنت صنعا أيها العبقرى ، لقد قطعت الحرارة عن الجاكوزي
    I took an oath. So from where I sit, the law is clear. Open Subtitles لقد قطعت يميناً، لذا حسب منظوري، القانون واضح.
    I come all this way looking for a Stackhouse. Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافة، بحثاً "عنواحدمن نسل"ستاكهاوس.
    I did what you asked. I broke up with David. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته مني لقد قطعت علاقتي بدايفيد
    The Pacific has come a long way in a short time. UN لقد قطعت منطقة المحيط الهادئ شوطا كبيرا في وقت قصير.
    I drove from l.A.X. To the crime scene dozens of times. Open Subtitles لقد قطعت المسافة بالسيارة بنفسى من المطار إلى مسرح الجريمة عدة مرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد