ويكيبيديا

    "لقد قطعنا شوطا طويلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we have come a long way
        
    • You've come a long way
        
    • We've come a long way
        
    we have come a long way since AIDS was defined as a new disease. UN لقد قطعنا شوطا طويلا منذ تحديد الإيدز بوصفه مرضا جديدا.
    we have come a long way since the Conference in Beijing. UN لقد قطعنا شوطا طويلا منذ المؤتمر المعقود في بيجين.
    we have come a long way in that one year, and this debate is evidence of that. UN لقد قطعنا شوطا طويلا في ذلك العام الواحد، وهذه المناقشة دليل على هذا.
    You've come a long way. Open Subtitles لقد قطعنا شوطا طويلا.
    We've come a long way when it comes to weapons of warfare. Open Subtitles لقد قطعنا شوطا طويلا عندما يتعلق الأمر بأسلحة الحرب.
    we have come a long way in our bilateral relations with our eastern neighbour, the Federal Republic of Yugoslavia. UN لقد قطعنا شوطا طويلا في علاقاتنا الثنائية مع جارنا الشرقي، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    we have come a long way since we committed ourselves to goals related to the HIV pandemic. UN لقد قطعنا شوطا طويلا منذ أن التزمنا بأهداف متصلة بوباء فيروس نقص المناعة البشرية.
    What are the challenges and the way ahead? we have come a long way. UN ما هي التحديات التي تنتظر والطريق المؤدي إلى الأمام؟ لقد قطعنا شوطا طويلا.
    we have come a long way since the 1990s in our efforts to reform the Organization. UN لقد قطعنا شوطا طويلا في جهودنا لإصلاح المنظمة منذ فترة التسعينات.
    we have come a long way since the founding of the United Nations 49 years ago. UN لقد قطعنا شوطا طويلا منذ تأسيس اﻷمم المتحدة قبل ٤٩ عاما.
    we have come a long way since the commencement of the deliberations on this important agenda item earlier this year. UN لقد قطعنا شوطا طويلا منذ بدء المداولات بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال في وقت سابق من هذا العام.
    we have come a long way from the beginning of the space age, when the first satellites were launched, and man set foot on the moon. Open Subtitles لقد قطعنا شوطا طويلا منذ بداية عصر الفضاء، عندما تم إطلاق أول الأقمار الصناعية، ورجل يضع قدمه على القمر
    we have come a long way since the adoption of the Declaration adopted in Durban 10 years ago, but we still face many challenges and obstacles on the road towards a world free of racism. UN لقد قطعنا شوطا طويلا منذ اعتماد الإعلان الذي اعتمد في ديربان قبل 10 سنوات، لكننا لا نزال نواجه العديد من التحديات والعقبات على الطريق نحو عالم خال من العنصرية.
    29. we have come a long way in building understanding and a new consensus this year. UN 29 - لقد قطعنا شوطا طويلا في مجال التوصل إلى فهم مشترك وتوافق آراء جديد هذا العام.
    we have come a long way since then. UN لقد قطعنا شوطا طويلا منذ ذلك الحين.
    we have come a long way in just a week. UN لقد قطعنا شوطا طويلا في أسبوع واحد.
    we have come a long way, but not far enough. UN لقد قطعنا شوطا طويلا ولكنه ليس كافيا.
    You've come a long way. Open Subtitles لقد قطعنا شوطا طويلا.
    Well, You've come a long way. Open Subtitles حسنا، لقد قطعنا شوطا طويلا.
    You've come a long way. Open Subtitles لقد قطعنا شوطا طويلا.
    We've come a long way. Terra is our prize. Open Subtitles . لقد قطعنا شوطا طويلا . تيرا هي جائزتنا
    We've come a long way from Rodeo Drive. Open Subtitles لقد قطعنا شوطا طويلا من روديو درايف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد