ويكيبيديا

    "لقد قمتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You did
        
    • You've done
        
    • You made
        
    • You've fanned
        
    You did a lot of copy editing at Lovell, I see. Open Subtitles لقد قمتي بالعديد من النسخ المعدله في لوفيل كما ارى
    You did your charity work, saved your little black baby. Open Subtitles لقد قمتي بعملك الكنيسي وانقذتي طفلة سوداء صغيرة
    Were you able to do it? Uh... uh... You did transfer the money, right? Open Subtitles أقمتي بذلك ؟ لقد قمتي بتحويل النقود صحيح ؟
    Oh, dear, and after all You've done for these women. Open Subtitles أووه عزيزتي لقد قمتي بافعال بحق هؤلاء الفتيات هذه صدمه هل كانت كمية كبيرة ؟
    (Mug clatters) You've done your part. Forget about Niko Lonza. Open Subtitles لقد قمتي بجزئك من العمل انسي كل مايتعلق بنيكو لونزا
    You made the right call on the banks, ma'am. Open Subtitles لقد قمتي بالقرار الصحيح بخصوص البنوك سيدتي
    You've fanned a dormant fire. Open Subtitles لقد قمتي بإشعال نار خاملة
    So, umm, do you wanna try something on or did I totally strike out? No, no, not at all. You did a fabulous job. Open Subtitles هل تريدين ان تجربي شيئا ليس تماما.لقد قمتي بعمل رائع
    I mean, come on, You did all of the marketing and design for your ex-husband's band. Open Subtitles اعني بحقك, لقد قمتي بكل امور الدعايه والتصاميم لفرقه طليقكِ
    You did the right thing bringing your father in. Open Subtitles لقد قمتي بالخيار الصحيح بإحضار والدكِ هنا من التالي؟
    You did it during the blackouts, didn't you? Open Subtitles لقد قمتي بذلك خلال إنقطاع الإنارة .. أليس كذلك ؟
    You did well, sis. Stay outside like that. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد أختاه, فالتبقي بالخارج كما كنتي تفعلي
    I mean, I'm dying to get out of this bed and cut, but You did an unauthorized procedure in an O.R. Open Subtitles اعني،اكاد اموت للخروج من هذا الفراش للجراحه لقد قمتي باجراء غير مصرح لك بالغرفه
    You did a pretty good job of letting me in just now. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد ,للسماح لي بمعرفة ما بالك الان
    You did great. You know that, right? Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع تعلمين ذلك، أليس كذلك؟
    You did a lot of things, to a lot of people. Open Subtitles حسنا, لقد قمتي بالكثير من الأشياء للكثير من الأشخاص
    You did A NICE JOB. You did A NICE JOB. AND YOU ARE ON THIN ICE, MISSY. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع وانتِ في مشكلةً يا آنسه لم اتوقع منكِ العوده مبكراً
    - You did a great job, honey. - You did awesome. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع، يا عزيزتي - لقد أحسنتِ عملاً -
    You've done this four times before. Open Subtitles أنتي تعلمين. لقد قمتي بهذا أربع مرات من قبل.
    Unlike Karl, You've done enough taking care of people to last a lifetime. Open Subtitles على عكس كارل ! لقد قمتي بعناية الناس زيادة عن اللزوم حتى الوقت الراهن
    You've done a proper old paint job on this, haven't you? Open Subtitles لقد قمتي بطلاءه بأسلوب بدائي أليس كذلك؟
    You made your choice. Now they're taking it out on me. Open Subtitles لقد قمتي بقرارك، والأن يُحملوني أنا المسئولية.
    You've fanned a dormant fire. Open Subtitles لقد قمتي بإشعال نار خاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد