ويكيبيديا

    "لقد قمت بالفعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I've already
        
    • You've already
        
    • I already
        
    I've already got one mangled boat to account for, not to mention a deputy's family I've got to deliver some bad news to. Open Subtitles لقد قمت بالفعل حصلت المهترئ قارب واحد على حساب ل، ناهيك عن نائب للأسرة لقد حصلت على ايصال لبعض الأخبار السيءه.
    I've already wired her description down the main line. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بوضع أوصافها أسفل الخط الرئيسى
    I've already endangered my family just by talking with you. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بتعريض عائلتي للخطر عند التحدث معكم.
    You've already moved me. This is the second time you've moved me. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بنقلي هذه ثاني مرة تقوم بنقلي
    You've already calculated that in your beautiful mind, didn't you? Open Subtitles لقد قمت بالفعل بحساب هذا في عقلك الجميل، أليس كذلك؟
    But, chef, I already filled up on french fries and mushroom caps. Open Subtitles سيدي,لقد قمت بالفعل بملئ طبقي بالبطاطس المحمره و المشروم, لكن ربما
    Oh, I've already booked a band, got a caterer, and ordered 200 bales of hay. Open Subtitles اوه لقد قمت بالفعل حجزت فرقة و خدمات المطاعم و طلبت 200 حزمه من القش
    Oh, sorry. Uh, no, thank you, housekeeping. I've already made my bed. Open Subtitles آسفة ، لا ، شكراً مدبرة الفندق لقد قمت بالفعل بتسوية فراشي
    I've already reached out to Langley, set up a consult with the CIA's Office of Russian and European Analysis. Open Subtitles لقد قمت بالفعل وصلت إلى لانغلي، اقامة استشارة مع مكتب وكالة الاستخبارات المركزية الروسية وتحليل الأوروبي.
    - I've already talked to these guys twice already. Open Subtitles لقد قمت بالفعل تحدثت الى هؤلاء الرجال مرتين فعلا
    Hey, Fred, I've already made your sleeping arrangements for you. Open Subtitles يا فريد ، لقد قمت بالفعل بترتيبات النوم من أجلك
    You have to understand, I've already submitted my report. Open Subtitles عليك أن تفهم ، لقد قمت بالفعل بتقديم تقريري.
    I've already done something I wish I hadn't. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بعمل شيء أتمنى لو لم أفعله
    I've already requested the corporal's dental records. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بطلب سجلات الأسنان الخاصة بالعريف
    I've already alerted all offworld teams to stay put until further notice. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بلفت انتباه جميع الفرق وضعتهم على أهبّة الاستعداد حتى اشعار آخر
    You've already removed me for the duration of the trial. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بإزالتي طوال مدة المحاكمة
    You've already done more than enough to help us. Open Subtitles لقد قمت بالفعل أكثر من مجرد مساعدتنا
    You've already insulted one great house. Open Subtitles لقد قمت بالفعل إهانة عائلة واحدة
    You've already turned your back on your family. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بإعطاء ظهرك لهم
    Yeah, I already did that math. Okay, hold up. Open Subtitles أجل ، لقد قمت بالفعل بهذا الحساب ، حسنا ، مهلا.
    I already tried, but I couldn't capture my essence the way a great admirer like yourself could. Open Subtitles لقد قمت بالفعل لكن لما استطع الامساك بجوهري مثل ما يستطع شخص معجب بي ان يفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد