You know, It was just a chance to uncover something that the gods brought down from the heavens. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد فرصة لفحص شئ جلبته إلينا الآلهة من السماء. |
It was just a hoax to raise awareness. | Open Subtitles | . لقد كانت مجرد خدعةٍ كي نرفع الوعيّ لدى النّاس |
To me, It was just a bunch of rocks. | Open Subtitles | بالنسبة لي , لقد كانت مجرد مجموعة من الحجارة |
It was a joke. A bad joke... but a joke. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مزحة مزحة سيئة ، لكن مزحة |
It was a phase, but a messy phase. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد فترة عابرة, لكنها كانت فترة عصيبة |
It was an accident! He - He said it didn't work! | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل |
Calm down, it was only a Sausage and Egg McMuffin. | Open Subtitles | هدئي من روعك, لقد كانت مجرد نقانق و ماك كفن بالبيض |
Well, She was just a regular person until she sang on this TV competition and became a huge star. | Open Subtitles | حسنا , لقد كانت مجرد امرأة عادية حتى شاركت بواحدة من المسابقات التلفزيونية و اصبحت نجمة كبيرة |
Yep. It was just a freak accident, man. | Open Subtitles | أجل , لقد كانت مجرد حادثة غريبة , يا رجل |
Oh, so It was just a coincidence that our foe happened to be flooded today? | Open Subtitles | إذاً لقد كانت مجرد صدفه أن عدونا قد أغرق اليوم |
It was just another game, to be sure, a prank. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد لعبة فحسب للتأكيد، هذه مزحة |
I was fucking joking, It was just graffiti! | Open Subtitles | لقد كنت امزح فقط لقد كانت مجرد كتابة على الجدران |
It was just another lie you used to get what you wanted. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد كذبة أخرى قمت باستخدامها للحصول على ماتريدين. |
Not anymore. It was just a civil penalty. | Open Subtitles | ليس بعد الآن, لقد كانت مجرد عقوبة اجتماعية |
It was a shot in the dark, but I found an old exploit from a legacy system. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد ضربة حظ، و لكني وجدتُ ثغرة في نظام حمايتهم القديم. |
We were on their shoulders, It was a game... | Open Subtitles | لماذا تسلقت أكتافه؟ جدتي، لقد كانت مجرد لعبة... |
That It was a joke, that I don't give a shit, and that I obviously don't love you! | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مزحة وليس شيء جاد ولا تعني أني أحبكِ |
It was an accident. But Croolik never be able to forgive your father. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حادثة، ولكن كروليك لم يغفر ذلك لوالدك ولا لي |
They guy was like 60 years old so it's not like we, you know it's not like we had friends in common or something It was an interview. | Open Subtitles | هذا الرجل عمره 60 عاماً ... ليس كأننا لدينا لا يبدو بأننا لدينا اصدقاء مشتركين أو شئ من هذا القبيل لقد كانت مجرد مقابلة عمل |
it was only two weeks. What are we, in second grade? | Open Subtitles | لقد كانت مجرد أسبوعين ماذا تكون، في الصف الثاني؟ |
And here I thought She was just a housewife. | Open Subtitles | و الآن لقد أخبرتك لقد كانت مجرد ربّة بيت |
That was just a rumour. You didn't tell him? ! | Open Subtitles | لقد كانت مجرد اشاعة ا انت اخبرته؟ |
They were just the things the mothers happened to have on them when they had to get rid of the children. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد أشياء وجدت الأمهات أن يتم وضعها عليهم عندما توجّب عليهن . التخلص من الأطفال |
She was only bait. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد طعم |