ويكيبيديا

    "لقد كبرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I grew up
        
    • I'm too old
        
    • You grew up
        
    • She grew up
        
    • I've grown up
        
    • You've grown up
        
    • You have grown
        
    • has grown
        
    • You got old
        
    • I was raised
        
    • I'm getting too old
        
    • You're all grown up
        
    Don't worry, sweetheart. I grew up around these guys. Open Subtitles لاتقلقي يا حبيبتي، لقد كبرت حول هؤلاء الرجال
    I grew up in such an asylum. The state almshouse. Open Subtitles لقد كبرت في ملجأ مثله، دار العجزة التابع للولاية
    I grew up thinking that a I cops wanted to do was just throw you in jail. Open Subtitles لقد كبرت و أنا أعتقد أن كل ما يرغب الشرطة بفعله هو رميك في السجن
    I'm too old to be babysitting toddlers with toxic personalities. Open Subtitles لقد كبرت على مجالة الأطفال ذوي الشخصيات السامة
    Yeah, You grew up to be a witch that fights demons and silly-looking dragons. Open Subtitles أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة
    She grew up and is trying to figure out where this $174 is gonna come from. Open Subtitles لقد كبرت وتحاول معرفة من أين ستأتي ب174 دولار
    I've grown up a lot since before dinner when we last talked. Open Subtitles لقد كبرت كثيرا منذ ما قبل العشاء عندما كنا آخر تحدث.
    Well, I think it's called growing up. Oh. You've grown up, have you? Open Subtitles أعتقد أن هذا يسمى النضوج لقد كبرت ، ألست كذلك؟
    I grew up wealthy, and my parents sheltered me so I didn't have a lot of friends, and... Open Subtitles لقد كبرت بثراء و أبواي حبسوني .. لذا لم يكن لدي الكثير من الأصدقاء ، و
    I grew up poor, but there I was, staring at more money than my Mama made in a year. Open Subtitles لقد كبرت فقيرا، لكن هكذا كنت أحدق بكمية من المال لم تجمعها أمي بعام كامل
    You know, I grew up hearing all about my brother, and now that he's actually here, he's only told me things I already know. Open Subtitles لقد كبرت و أنا أسمع قصصا عن أخي و بما أنه هنا فعلا يقوم بإخباري عن أشياء أعرفها مسبقا
    I grew up on a farm, and I know what a gunshot sounds like. Open Subtitles لقد كبرت في مزرعة، وأنا أعرف صوت طلق ناري.
    I grew up following the troops across every stinking, cess-pit battlefield there was, fighting for scraps just to survive. Open Subtitles لقد كبرت وانا الاحق القوات عبر كل خندق كريه كانوا يحاربون فيه يقاتلون فقط لينجوا
    Mr. Elliott, I idolize you. I grew up with your music. Open Subtitles سيد أليوت ، أنا أعبدك لقد كبرت على موسيقاك
    I told you I'm too old to wear a costume. Open Subtitles أخبرتكِ، لقد كبرت على إرتداء هاته الأشياء.
    You didn't have anyone. You grew up alone. Open Subtitles لم يكن لديك اي أحد لقد كبرت وحيدا
    She was raised by a single mom, She grew up in east riverside, she's part-latina, she's an artist. Open Subtitles لقد تم تربيتها من قبل ام منفصلة، لقد كبرت في شرق ريفيرسايد، هي من جزء لاتيني، هي رسامة.
    But I've grown up a lot lately. Open Subtitles ولكن لقد كبرت كثيرا في الآونة الأخيرة.
    You've grown up to be a handsome, strapping young man. Open Subtitles لقد كبرت و أصبحت وسيماً, شاب متناسق الجسم
    You have grown into such a wonderful person for these last 24 hours. Open Subtitles لقد كبرت واصبحت شخص رائع في الـ24 ساعة الماضية
    His operation has grown since you worked with him. Open Subtitles لقد كبرت عمليّته منذ عملت معه.
    - You got old Still, you've got the best of him, at least for now Open Subtitles لقد كبرت ولكن تظل أنت الفائز على الأقل فى الوقت الراهن
    Al: I was raised calling it plague But doc wants that in reserve Open Subtitles لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر
    I'm getting too old for this, I can only imagine how you feel Open Subtitles لقد كبرت على هذا أستطيع تخيل ما هو احساسك
    You're all grown up. You've matured. Open Subtitles لقد كبرت للغاية لقد نضجتِ للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد