You know, I've been doing more paperwork than a photocopier. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بأوراق رسمية أكثر من آلة تصوير |
I've been doing top secret work for the government. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بأمور بالغة السرية لصالح الحكومة |
I was doing what I could to make a comeback in life | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بما أمكنني فعله لأرد حياتي إلى جادة الصواب |
I was doing something personal that I'd rather not discuss. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه |
I was just covering the communications here, anyway. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بتغطية الإتصالات هنا، علي أيه حال |
I have been cooking all day for you. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالطهي لك طوال اليوم من اجلك |
I've been doin'this kind of work 25 years... and it's guys like you... that give the whole profession a bad name. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بهذه الوظيفه لـ 25 سنة ورجالٌ مثلك هم الذين يعطون إسماً سيئاً لهذه المهنة لو كان الأمر بيدي |
I've been doing this for 35 years and I tell you, | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بهذا منذ خمسٍ وثلاثين سنة ودعني أخبرك، |
Look, I've been doing all of my off-season training here for years. | Open Subtitles | أنظري، لقد كنت أقوم بذلك في كل نهاية موسم هنا |
I've been doing foreman's work for months on the promise that I'd get paid for it. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بعمل رئيس العمال منذ أشهر على وعد أنه سيتم الدفع لي على ذلك |
I've been doing that since you started working here, so yes. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بذلك مند اليوم الذي بدأت العمل فيه هنا، لذلك، نعم يمكنني. |
I've been doing this sort of thing a long time. - I'm good at it. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بمثل هذه الأعمال منذ فترة طويلة، وأنا جيد بها |
I've been doing this a lot of years now, and I am sure that this woman is not going to reveal her source. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بهذا لسنوات وأنا متأكد من أن هذه المرأة لن تفصح عن مصدرها |
I was doing some invisible mending on one of his coats. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم ببعض الإصلاحات الغير مرئية في أحد معاطفه |
I was doing some research on Lesbos island, and it turns out that it's not chock-full of lesbians. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم ببعض البحث على جزيرة المثاليّات, وإتضح بأنها ليس جميعها مثاليّات. |
No. I was doing my science extra credit. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أقوم بواجب الدرجات الإضافية بالعلوم |
Please, I was doing this stuff in middle school. | Open Subtitles | من فضلك ، لقد كنت أقوم بهذه الاشياء في المدرسة المتوسطة |
Yep, I was doing experiments to see if gorillas could learn as fast as human children, so | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أقوم بتجارب لمعرفة إذا كانت قردة الغوريلا قد تتعلم بسرعة الأطفال |
I was just dropping off some presents to donate for the charity event. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بتوصيل بعض الهدايا للتوّ للتبرع بها من أجل حفلة المؤسسة الخيرية |
Uh, I was just dropping off some things for you to sign. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بتوصيل بعض الأشياء التي عليك توقيعها |
I was just checking something out for a friend. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالتحقق من شئ فقط من أجل صديق |
I have been... conducting some reconnaissance here of my own, but I am in no rush and a trip to Italy would amuse me. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم ببعض الإستطلاعهنالنفسي، ولكني لست في عجله |
Well, I've been doin'my job, sir. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بوظيفتي يا سيدي |
You know, I used to do laps at the y and then I realized how many people must urinate in that pool on a daily basis, and that kinda ruined it for me. | Open Subtitles | أتعرف لقد كنت أقوم ببعض اللفّات في حمام السباحة ثم أدركت كمية الأشخاص التي تتبول في هذا الحمام بشكل يومي |