I've been waiting to play chess with the good padre. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لكى ألعب الشطرنج مع أبت الطيب |
I've been waiting all day to see you try this. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر طوال اليوم لمعرفة بأنّك جربت هذا |
I've been waiting all this time thinking Rian was going to sing. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر كل هذا الوقت معتقداً بأن ريان ستقوم بالغناء |
I have been waiting to sign papers for over two hours. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر للتوقيع على تلك الورق لأكثر من ساعتين |
Sorry I called late. I was waiting for the play to end. | Open Subtitles | آسف للإتصال في وقت متأخر لقد كنت أنتظر أن تنتهي المسرحية |
I've been wanting to perform with you someday no matter what, | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لأن أقوم بالعزف معك بيوم ما مهما حدث |
I've been waiting for this for such a long time. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر من أجل هذا منذ وقت طويل. |
I've been waiting hours to talk to you - days! | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لساعات لكي أتحدث معكِ , لأيام |
I've been waiting my whole life for that man to do the right thing, and I'm done. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر حياتي بأكملها لأن يقوم بذلك الرجل بالشئ الصحيح ولقد إنتهيت |
I've been waiting my whole life to hear you say that. (laughs) (clears throat) | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر طوال حياتي لأسمعك تقول هذا. ألم تحضرها لأنها كانت سيئة في الفراش؟ |
- Man, I've been waiting all day for that welcome-home pat. - I'm sorry. | Open Subtitles | . يا للحسرة ، لقد كنت أنتظر طوال اليوم للترحيب . أعتذر |
I've been waiting all week on a great excuse yours, | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر طوال هذه الأسبوع وبالتأكيد لديك إعتذار جميل |
I've been waiting across the hall for dinner like an idiot. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر عبر الصالة من أجل العشاء كالمغفل |
I've been waiting 40 years for a moment like this. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر 40 عام لأجل لحظة مثل هذه |
Do you know I have been waiting for a star of Pamela Bailey's magnitude to stay at the Whippoorwill for years! | Open Subtitles | أتعلم لقد كنت أنتظر نجماً بحجم باميلا بايلى أن تقيم فى فندق الوبيرويل منذ سنوات |
I have been waiting to taste this exact bottle for two decades. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لتذوق هذه الزجاجه منذ عقدين من الزمن |
Well, I was waiting for a special occasion, like a wedding, but who are we kidding? | Open Subtitles | . حسناً ، لقد كنت أنتظر مناسبة مميزة ، كزفاف . لكن من نخادع ؟ |
I've been wanting to pop my lieutenant in that beak of hers for years. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لقبي كملازم وذلك المرتّب لسنوات. |
I've been waiting for an excuse to use this thing. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر سبب لفعل ذلك من وقت طويل |
"l wait for the signs so I know you are mine" | Open Subtitles | " لقد كنت أنتظر أشارة تخبرني بأنك لي " |
I been waiting a long time to set the record straight with you, man. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر وقتا طويلاً حتي اسوي الأمور معك يا رجل |
I was just waiting for my train when this alligator man over here attacked that young girl. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر قطاري فحسب... عندما هاجم هذا "الرجل التمساح..." تلك الفتاة الشابة. |
I've just been waiting for someone to come up to me in the park and compliment me for looking at the trees and not the sunbathers. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر حضور شخص لي و أنا في المنتزه و ويثني علي لأني أنظر إلى الأشجار وليس إلى النساء العاريات |
I've been looking forward to graduation since freshman registration. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر التخرج منذ أن قمت بالتسجيل في المدرسة |
I have been wanting to meet you for years. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر مقابلتك لسنين |