Because I told him not to. We were working a case. | Open Subtitles | .لأنّني أمرتُه أنّ لا يتكلّم لقد كُنا نعمل على قضيّة |
We were hanging back, saw a deal go down. | Open Subtitles | لقد كُنا نتسامرّ بالخلفية و رأينا متاجرة تُجرى |
We were all orphans... children of murdered spies... | Open Subtitles | لقد كُنا جميعاً يتامى للجواسيس الذين قتلوا |
We've been riding the police for the last three days | Open Subtitles | لقد كُنا نبلغ الشرطة على مدار الثلاثة أيام الماضية |
We've been paging you for half an hour. | Open Subtitles | لقد كُنا نرسل لكم رسائل بالبيجر منذ نصف ساعة |
We were hoping you were right and he was killed due to the port deal. | Open Subtitles | لقد كُنا نأمل أن تكونوا على حق وأنه قُتل من أجل صفقة الميناء |
There was no one I trusted more. We were like brothers. | Open Subtitles | لم يوجد شخص وثقتُ به أكثر منه لقد كُنا بمثابة الأشقّاء |
We were about to qualify for Nationals! | Open Subtitles | لقد كُنا على وشك التأهّل للمسابقة الوطنيّة |
We were completely monogamous. | Open Subtitles | لا لقد كُنا مُتفاهمين تماماً مع بعضنا البعض |
We were engaged, secretly, before he decided that honoring his father's agreement was more important than his vow to me. | Open Subtitles | لقد كُنا مخطوبين في السر قبل أن يُقرر أن يُكرِم إتفاق والده لقد كان أكثر أهمية مِن عهده إلي |
Hi, We were just having a chat with, uh, Ms. Windsor here. | Open Subtitles | مرحبا، لقد كُنا نحظى فقط بدردشة مع، الآنسه وندسور هُنا. |
Well, We were up pretty late trying to locate a missing billionaire. | Open Subtitles | حسناً, لقد كُنا مستيقظين لوقت متأخر في محاولة لتحديد موقع ملياردير مفقود. |
I don't get it. We were bonding. I can't think of anything I did wrong! | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لقد كُنا نوطد علاقتنا لا يُمكنني التفكير بأي شيء خاطئ قد فعلته |
We were 17, you know, five minutes ago. | Open Subtitles | لقد كُنا نتصرف و كأننا في الـ 17 منذُ خمسة دقائق. |
We were in trailer, and he said that he'd get the death penalty. | Open Subtitles | لقد كُنا في المقطورة، و هو قال بإنه قد يتعرض لعقوب الأعدام. |
We were fine until he became obsessed with you. | Open Subtitles | لقد كُنا على ما يُرام إلا أن أصبح مهووساً بكَ |
Well, now, we have to think about getting back to our Earth. We've been here long enough. | Open Subtitles | الآن، علينا التفكير في العودة لأرضنا، لقد كُنا هنا بما يكفي |
We've been looking around in the dark and there's all sorts of people out there. | Open Subtitles | لقد كُنا نبحث هُناك في الظلام ولم نجد أيّ شخص. |
We've been best friends since we're 6 years old. | Open Subtitles | لقد كُنا أفضل أصدقاء عندما كُنا بالسادسة من عمرنّا. |
- We've been looking for eight friggin'years, Murray! | Open Subtitles | لقد كُنا نبحث لثمان سنوات لعينة، يا "ماري!" |
We were contracting for an outside I.T. redesign, but We had to use the money for... something else. | Open Subtitles | لقد كُنا نتعاقد مع مصمم تقني خارجي و لكن كان علينا أن نستخدم المال في شيء آخر |
We used codes just like that to move money out of the country. | Open Subtitles | لقد كُنا نستخدم الرموز كهذه .لِنقل النقود خارج البلاد |
Well, We was just driving around, looking for something to do. | Open Subtitles | حسناً، لقد كُنا فقط نقود بالجوار، باحثين عن شيء نفعله. |