ويكيبيديا

    "لقد كُنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We were
        
    • We've been
        
    • We had
        
    • We used
        
    • We was
        
    Because I told him not to. We were working a case. Open Subtitles .لأنّني أمرتُه أنّ لا يتكلّم لقد كُنا نعمل على قضيّة
    We were hanging back, saw a deal go down. Open Subtitles لقد كُنا نتسامرّ بالخلفية و رأينا متاجرة تُجرى
    We were all orphans... children of murdered spies... Open Subtitles لقد كُنا جميعاً يتامى للجواسيس الذين قتلوا
    We've been riding the police for the last three days Open Subtitles لقد كُنا نبلغ الشرطة على مدار الثلاثة أيام الماضية
    We've been paging you for half an hour. Open Subtitles لقد كُنا نرسل لكم رسائل بالبيجر منذ نصف ساعة
    We were hoping you were right and he was killed due to the port deal. Open Subtitles لقد كُنا نأمل أن تكونوا على حق وأنه قُتل من أجل صفقة الميناء
    There was no one I trusted more. We were like brothers. Open Subtitles لم يوجد شخص وثقتُ به أكثر منه لقد كُنا بمثابة الأشقّاء
    We were about to qualify for Nationals! Open Subtitles لقد كُنا على وشك التأهّل للمسابقة الوطنيّة
    We were completely monogamous. Open Subtitles لا لقد كُنا مُتفاهمين تماماً مع بعضنا البعض
    We were engaged, secretly, before he decided that honoring his father's agreement was more important than his vow to me. Open Subtitles لقد كُنا مخطوبين في السر قبل أن يُقرر أن يُكرِم إتفاق والده لقد كان أكثر أهمية مِن عهده إلي
    Hi, We were just having a chat with, uh, Ms. Windsor here. Open Subtitles مرحبا، لقد كُنا نحظى فقط بدردشة مع، الآنسه وندسور هُنا.
    Well, We were up pretty late trying to locate a missing billionaire. Open Subtitles حسناً, لقد كُنا مستيقظين لوقت متأخر في محاولة لتحديد موقع ملياردير مفقود.
    I don't get it. We were bonding. I can't think of anything I did wrong! Open Subtitles أنا لا أفهم, لقد كُنا نوطد علاقتنا لا يُمكنني التفكير بأي شيء خاطئ قد فعلته
    We were 17, you know, five minutes ago. Open Subtitles لقد كُنا نتصرف و كأننا في الـ 17 منذُ خمسة دقائق.
    We were in trailer, and he said that he'd get the death penalty. Open Subtitles لقد كُنا في المقطورة، و هو قال بإنه قد يتعرض لعقوب الأعدام.
    We were fine until he became obsessed with you. Open Subtitles لقد كُنا على ما يُرام إلا أن أصبح مهووساً بكَ
    Well, now, we have to think about getting back to our Earth. We've been here long enough. Open Subtitles الآن، علينا التفكير في العودة لأرضنا، لقد كُنا هنا بما يكفي
    We've been looking around in the dark and there's all sorts of people out there. Open Subtitles لقد كُنا نبحث هُناك في الظلام ولم نجد أيّ شخص.
    We've been best friends since we're 6 years old. Open Subtitles لقد كُنا أفضل أصدقاء عندما كُنا بالسادسة من عمرنّا.
    - We've been looking for eight friggin'years, Murray! Open Subtitles لقد كُنا نبحث لثمان سنوات لعينة، يا "ماري!"
    We were contracting for an outside I.T. redesign, but We had to use the money for... something else. Open Subtitles لقد كُنا نتعاقد مع مصمم تقني خارجي و لكن كان علينا أن نستخدم المال في شيء آخر
    We used codes just like that to move money out of the country. Open Subtitles لقد كُنا نستخدم الرموز كهذه .لِنقل النقود خارج البلاد
    Well, We was just driving around, looking for something to do. Open Subtitles حسناً، لقد كُنا فقط نقود بالجوار، باحثين عن شيء نفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد