We've been trying to solve that one for 10 years. | Open Subtitles | لقد كُنّا نُحاول أن نحلّ تلك الجريمة لعشرة سنوات |
Come on, almost a year now We've been together, hiding in hotel rooms, hiding our feelings. | Open Subtitles | بحقك ، لقد كُنّا معًا لحوالي عام الآن نختبأ بغُرف الفنادق ، ونخفي مشاعرنا |
We've been experimenting with electromagnetic pulses and their affect on machinery. | Open Subtitles | لقد كُنّا نُجري عليه تجارب مع النبضات الإلكترومغناطيسية وتأثيرهم على الآلات |
We've been keeping an eye on this spot for days, hoping that someone would get our message. | Open Subtitles | لقد كُنّا نُراقب هذه المنطقة طوال اليوم آملين أن تصل رسالتنا لأحدِهم |
We were just actually heading to P3 for the planning committee. | Open Subtitles | في الواقع لقد كُنّا ذاهبات إلى النادي للإجتماع |
We've been waiting for you. Are you three for check-in? | Open Subtitles | لقد كُنّا في إنتظاركِ هل أنتم ثلاثة للحجز؟ |
We've been reading all night, and there's no one in here who matches the guy I saw. | Open Subtitles | لقد كُنّا نقرأ طوال الليل، ولم نعثُر عمَّن يُطابق الأوصاف التي رأيتها |
We've been wishing and hoping that someday, someone would come and save us. | Open Subtitles | لقد كُنّا نأمل و نتمنى بأنه في يوم ما، سيأتي أحدهم لإنقاذنا. |
No, we're not lost. We've been following the markers. | Open Subtitles | -كلّا، لسنا ضائعيْن، لقد كُنّا نتبع العلامات . |
We've been talking about getting back together. | Open Subtitles | لقد كُنّا نتحدّث عن العودةِ سويًّا. |
Guys, We've been enablers. | Open Subtitles | لقد كُنّا مساعدين هل تود أن ترى "جديون" يتعافى |
Hey, We've been wondering where you've been. | Open Subtitles | بايبر، لقد كُنّا نتساءل عن مكانكِ |
Come on, Bart. We've been out here for hours. | Open Subtitles | ،(هيّا يا (بارت لقد كُنّا هُنا لعدّة ساعات |
We've been seeing each other. | Open Subtitles | .لقد كُنّا نتواعد |
We've been drinking. Yeah, very responsibly. | Open Subtitles | لقد كُنّا نشرب - نعم ، بمسؤوليّة - |
We've been together 11 years. | Open Subtitles | لقد كُنّا معاً لـ 11 عاماً |
We've been watching you for a long time, Mr. Mashkov. | Open Subtitles | لقد كُنّا نتبعك مُنذ (وقتًا طويل، سيد (ماشكوف |
We've been counting down the days. | Open Subtitles | لقد كُنّا نحسب الأيّام. |
We've been trying to get out. | Open Subtitles | لقد كُنّا نحاول إخراجها |
We've been waiting on you going on 23 minutes, Zelda. | Open Subtitles | لقد كُنّا ننتظركِ لـ 23 دقيقة ، يا ( زيلدا ) |
We were just 25. | Open Subtitles | لقد كُنّا في الخامسة والعشرون للتو. |