He survived Quor-toth this long. He can take care of himself. | Open Subtitles | لقد نجا من مخاطر هذا البُعد يستطيع أن يعتني بنفسه |
Unfortunately...He survived, tricked both cops and death. | Open Subtitles | لسوء الحظ .. لقد نجا خدع الشرطة والموت أيضاً |
He survived the attack in prison. All the records are sealed. | Open Subtitles | لقد نجا من الاعتداء في السجن جميع الملفات مختومة |
Michael... he's okay. He made it, Libby, he's okay. It's all right. | Open Subtitles | (مايكل)، إنه بخير، لقد نجا إنه بخير، إنه في خير حال |
Our Conference has survived the cold war and has gone through the changes which have affected the international scene in the last 20 years, while preserving its relevance and the centrality of its role as a multilateral negotiating body in the area of nuclear disarmament. | UN | لقد نجا مؤتمرنا من الحرب الباردة ومرّ عبر التغيُّرات التي أثَّرت في المشهد الدولي في السنوات العشرين الماضية، محافظاً على جدوى ومركزية دوره كهيئة تفاوضية متعدِّدة الأطراف في مجال نزع السلاح النووي. |
I have survived in this business all these years because I have stayed under the radar. | Open Subtitles | لقد نجا في هذا العمل كل هذه السنوات لأنني قد بقيت تحت الرادار. |
He survived the operation. You didn't cause his death. | Open Subtitles | لقد نجا من العملية ولم تتسبب في موته |
Oh, the hell with it. He survived World War II. He'll get through this. | Open Subtitles | سحقاً لذلك لقد نجا من الحرب العالمية الثانية سوف ينجو من هذا |
I'm impressed He survived a werewolf on the first encounter. | Open Subtitles | لقد إنبهرت! لقد نجا مِن أول هجوم مُستذئب عليه. |
He survived, but spent months in a series of hospitals. | Open Subtitles | لقد نجا و لكنه ظل عدة اشهر يتنقل بين المستشفيات |
He survived the war. Couldn't survive coming home, huh? | Open Subtitles | لقد نجا من الحرب ولم يستطع النجاة للوصول إلى منزله , اليس كذلك ؟ |
I taught Ben Mears in the eighth grade. He survived. | Open Subtitles | لقد قمت بالتدريس ل بن ميرز فى المرحله الثامنه لقد نجا |
He survived, but is he really alive, or...? | Open Subtitles | لقد نجا من القتل ولكن هل ينعم بحياة طبيعية؟ |
He survived a few duels over some European duchesses and countesses, only to be done in by a jealous Turkw ho hired assassins to cut out his heart. | Open Subtitles | لقد نجا من بعض المبارزات على بعض الدوقات و الكونتيسات الأوروبيات التى كان يقوم بها فقط مع تركى غيور قد استأجر بعض القتلة لقطع قلبه |
He survived the surgery. He's unconscious. | Open Subtitles | لقد نجا بالجراحة إنه فاقد الوعي |
For four years, He survived that hell. | Open Subtitles | ،لمدة أربع سنوات لقد نجا من ذلك الجحيم |
This won't be easy. He survived the war. | Open Subtitles | هذا الكلب ليس سهلاً، لقد نجا من حرب |
He survived 24 strikes of my lance. | Open Subtitles | لقد نجا من 24 ضربة من سيفي. |
He survived, but he won't come back. | Open Subtitles | لقد نجا ولكنه لن يعود |
Not Delmare Berry, he made it. | Open Subtitles | ليس ديلمور بيرى, لقد نجا |
The Commissioner they fired at has survived! | Open Subtitles | لان المفوض لم يموت , لقد نجا |
I have survived much more than this. | Open Subtitles | لقد نجا أكثر من ذلك بكثير. |