ويكيبيديا

    "لقد نشأت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I grew up in
        
    • I grew up on
        
    • I was raised in
        
    • You grew up in
        
    • I was raised on
        
    • It originated in
        
    • She grew up in
        
    I grew up in a generation where people didn't accept everybody. Open Subtitles لقد نشأت في جيل حيث لم تكن الناس تتقبل ذلك
    I grew up in this. It's out there that scares me. Open Subtitles لقد نشأت في مكان كهذا و ما في الخارج يخيفني
    I grew up in this area, man. Now look at it. Open Subtitles لقد نشأت في هذهِ المنطقة يا رجل والآن، أنظر اليها
    I grew up on a farm. I've beheaded chickens. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة، وكنت أقطع رؤوس الدجاج
    I was raised in Brooklyn with my parents, which was tough, you know. Open Subtitles لقد نشأت في بروكلين مع والدي، التي كانت صعبة، كما تعلمون.
    I grew up in New Orleans, they got voodoo everywhere. Open Subtitles لقد نشأت في نيو أورليانز، لأنهم وصلوا الفودو في كل مكان.
    I grew up in Oklahoma, I know what a tornado this size can do. Open Subtitles لقد نشأت في ولاية أوكلاهوما، وأنا أعلم ما اعصار بهذا الحجم يمكن ان يفعل.
    I grew up in Queens, there were always kids around who said their dads were in the Mob. Open Subtitles لقد نشأت في حي كوينز ، كان هناك دائما حول الاطفال الذين قالت ان آبائهم في الغوغاء.
    I'm a Pisces, I grew up in Tampa, and I like long walks in the park. Open Subtitles لقد نشأت في تامبا واحب النزهات الطويلة بالحديقة آسف.
    I grew up in a very rural area so I could see the stars very well. Open Subtitles لقد نشأت في منطقة ريفية جدا حتى أتمكن من رؤية النجوم بشكل جيد جدا.
    Uh, yeah, I grew up in Vancouver... took a look at your work visa, and it says here that you're here as an employee of fame junkie. Open Subtitles أجل , لقد نشأت في فانكوفر ألقيت نظرة على تأشيرة عملك وهي تقول انك هنا
    Well, I grew up in the city, so they're all exotic to me. Open Subtitles حسنا، لقد نشأت في المدينة، لذا كلّها غريبة بالنسبة لي.
    I grew up in the area, so the story has been with me for practically my whole life. Open Subtitles لقد نشأت في هذا المجال، لذلك كانت هذه القصة معي ل عمليا حياتي كلها.
    I grew up in Hill City, and I lived in Los Angeles at the time Sue was discovered. Open Subtitles لقد نشأت في مدينة التل، وعشت في لوس انجليس في ذلك الوقت تم اكتشاف سو.
    I grew up in the house next door where Kiddi is now. Open Subtitles لقد نشأت في المنزل المجاور حيث كايدي الآن
    I grew up in a place like this, so I'm happy here. Open Subtitles لقد نشأت في مكان كهذا، لذا، أنا سعيد هنا.
    I grew up in Missouri, and I had, I think, an upper middle class background, I'm quite sure. Open Subtitles لقد نشأت في ولاية ميسوري، وكما أظن واثق بأني أعود من طبقة متوسطة
    I grew up on a farm where I cut down many trees. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة حيث وخفض العديد من الأشجار.
    I grew up on construction sites watching him bust his arse until he fell off of a townhouse one day. Open Subtitles لقد نشأت في مواقع بناء أشاهده يعمل بكد حتى وقع من على السقيفة يوماً ما
    NOSHIT. I was raised in FOSTER HOMES IWASRAISEDINFOSTERHOMES BY SICK MOTHERFUCKIN'RAPISTS Open Subtitles لقد نشأت في دور الحضانة وعشت مع أشخاص سفلة مغتصبين
    You grew up in a hard school, no time for self-pity. Open Subtitles لقد نشأت في مدرسة صعبة لا وقت للرثاء على نفسك
    I was raised on a farm. You think I'd be good at this by now. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعه كان يجب أن اكون جيداً في هذا
    It originated in China, where it's called tree of heaven, and we find it clogging a sewer pipe. Open Subtitles لقد نشأت في الصين، حيث تُدعى "شجرة السماء". ونجدها تسدّ أنبوباً للمجاري.
    Lura knows explosives. She grew up in a copper mine. Open Subtitles فأن (لورا) تعرف المتفجرات لقد نشأت في منجم نحاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد