| I moved your fat fucking body to make it look like you were driving. | Open Subtitles | لقد نقلت جسدك السمين السخيف. لجعله وكأنك, تقود |
| Yeah, it was fun. I moved the next day. | Open Subtitles | نعم , كان مسليا , لقد نقلت في اليوم التالي |
| The one where I moved an entire living room set from one lawn to the other, or the one where I downed a sixty-four ounce blue slushie in ten minutes? | Open Subtitles | ايهم سيدى لقد نقلت غرفة العاب الى منزل اخر وبعد ذلك ذ هبت لااكل السوشى فى مكان ما |
| Well, You moved my chair, you cut off my pancake supply; | Open Subtitles | حسناً , لقد نقلت كرسي ,و قطعت عني فطائري الصباحيه |
| At this stage, I would like to make the following statement: I conveyed to delegations during my consultations my intention to hold an informal meeting this afternoon, following the formal plenary, in order to continue discussions on the development of the programme of work for the 2010 session. | UN | في هذه المرحلة، أود أن أدلي بالبيان التالي: لقد نقلت إلى الوفود أثناء مشاوراتي رغبتي في عقد اجتماع غير رسمي بعد ظهر هذا اليوم، بعد اختتام الجلسة العامة، لمواصلة المناقشات بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010. |
| She was moved to a nearby hospital but never woke from her coma | Open Subtitles | لقد نقلت الى المستشفى القريبة لكنها لم تستيقظ من غيبوبتها حتى الآن . |
| I've transferred every penny into a numbered thoroughly untraceable escrow account. | Open Subtitles | لقد نقلت كل بنس منها إلى حسابات ضمانٍ مرقمة غير قابلة للتبع أنت مفلس |
| I moved Ty to Metro Division as a lateral transfer a few weeks ago. | Open Subtitles | لقد نقلت تاي إلى وحدة الميترو كنقل جانبي قبل عدة أسابيع |
| Oh, yeah, and I moved the condoms from the dresser to the nightstand-- | Open Subtitles | اوه نعم , لقد نقلت الواقيات من الخزانة الى الرف |
| Oh, I - - I moved all our stuff to keep it from the feds. | Open Subtitles | لقد نقلت كل أشيائنا لأبعدها عن أيدي الفيدراليين |
| The gramophone. I moved everything from the hotel, after I found the two tickets. | Open Subtitles | إنه الجرامافون.لقد نقلت كل شىء من الفندق بعد أن وجدت التذكرتين. |
| I moved evidence because it needed to be moved. | Open Subtitles | لقد نقلت الدليل لأنه كان بحاجة لذلك. |
| I moved the wineglasses down to eye level. | Open Subtitles | لقد نقلت اقداح الخمر الى الاسفل |
| I moved my entire operation down here. | Open Subtitles | لقد نقلت العملية بأكملها إلى هنا. |
| I moved all of Nathan's crap out of here three months ago. | Open Subtitles | لقد نقلت كل حاجيات (ناثان) من هنا من ثلاثة شهور مضت |
| Yeah. I moved one last week. | Open Subtitles | نعم , لقد نقلت واحده الأسبوع الماضي |
| You moved his body, that's enough for you for one day. | Open Subtitles | لقد نقلت جثمانه فهذا كافي عليك لهذا اليوم. |
| You moved your most promising patient right before her. | Open Subtitles | لقد نقلت أكثر مرضاك الواعدين قبلها تماماً |
| You moved some of mine, didn't you? | Open Subtitles | لقد نقلت بعض الألغام, أليس كذلك؟ |
| I conveyed my feelings.. | Open Subtitles | " لقد نقلت مشاعرى" |
| Okay, I've transferred the victim to your rope, | Open Subtitles | حسنا لقد نقلت الضحية الى رباطكم |