I agreed to this because I never wanted a family. | Open Subtitles | لقد وافقت على هذا لأنني لم أرغب يوماً بعائلة |
I agreed to meet you, but you weren't careful. | Open Subtitles | لقد وافقت على مقابلتك ولكنك لم تكوني حذرة |
Ukraine has agreed to decommission the Chernobyl nuclear power plant by the year 2000. | UN | لقد وافقت أوكرانيا على غلق محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية بحلول سنة ٢٠٠٠. |
You agreed to marry the girl in the glass slipper. | Open Subtitles | لقد وافقت على أن تتزوج الفتاة ذات الحذاء الزجاجى |
She agreed to consult with me on a very important piece of legislation that I'm unveiling. | Open Subtitles | لقد وافقت على الإستشارة لي على جزء تشريع مُهمّ أكشف النقاب عنه. |
She said yes. | Open Subtitles | لقد وافقت, لا أستطيع أن أصدق حظي.. |
I have agreed to appear before this committee today... because... | Open Subtitles | لقد وافقت على المثول أمام هذه اللجنة اليوم، لأنه |
I approved the hiring of Mike Leighton, a highly regarded former resident and son of one of our board members because I assumed that he would be... | Open Subtitles | لقد وافقت على تعيين مايك ليتون طبيب مقيم سابق بسمعه رائعه و ابن أحد أعضاء المجلس |
I agreed to leave you out of the politics because you didn't want to comment, but now your absence is the comment. | Open Subtitles | لقد وافقت على تركك خارج اللعبة السياسية لأنك لم ترغبِ الإدلاء بأي تعليق لكن الآن غيابك أصبح تعليقاً بحد ذاته |
I agreed to this marriage to strengthen the tribes. | Open Subtitles | لقد وافقت على هذا الزواج لتعزيز القبائل. |
I agreed not to fire the staff, but they didn't need to know that. | Open Subtitles | لقد وافقت على عدم طرد الطاقم لكن لم يحتاجوا ليعرفوا ذلك |
Girl... has agreed to give me a second chance of being the happiest man on earth. | Open Subtitles | فتاة .. لقد وافقت على اعطائي فرصة اخرى لاكون اسعد رجل في العالم |
The Supreme Court has agreed to hear our case. | Open Subtitles | لقد وافقت المحكمة العليا على الاستماع لقضيتكما. |
The President has agreed to provide you with a death certificate and witness protection in exchange for actionable information. | Open Subtitles | لقد وافقت الرئيسة على منحك شهادة وفاة و الدخول في برنامج حماية الشهود مقابل معلومات مفيدة |
Oh, come on. Stop. You agreed that we'd decide with a coin toss. | Open Subtitles | بحقك ، توقفي لقد وافقت أن القرار سيكون من خلال رمي العملة |
You agreed not to bring her here, and then you just walked her right in. | Open Subtitles | لقد وافقت على عدم احضارها إلى هنا وبعد ذلك تدخلها بسهولة |
You know, She agreed to marry me... Knowing that I have ALS. | Open Subtitles | اتعلم , لقد وافقت على الزواج بي رغم علمها بأني مصاب بمرض التصلب الجانبي الضموري |
She agreed to lead them to you, using her cell phone as a tracker. | Open Subtitles | لقد وافقت على إيصالهم إليك باستعمال هاتفها كجهاز تعقب |
Wait. She said yes, right? | Open Subtitles | مهلاً ، لقد وافقت ، أليس كذلك ؟ |
Already, a dozen countries, including the United States, have agreed to participate in a pilot project to test methods of review. | UN | لقد وافقت بالفعل 10 دول، منها الولايات المتحدة، على المشاركة في مشروع تجريبي لاختبار أساليب للاستعراض. |
- I approved it. | Open Subtitles | لقد وافقت عليها - موافقة من المدعي العام؟ - |
And she's agreed to relocate temporarily to St. Louis. | Open Subtitles | لقد وافقت على الانتقال مؤقتاً إلى سانت لويس. |
I said yes to a date on a school night,which I thought was pretty cool of me. | Open Subtitles | لقد وافقت على موعد في ليلة مدرسية، التي كنت أظن بأنها عملاً رائع مني |
She approved the rezoning of Cabrini-Green into commercial development instead of low-income housing.. | Open Subtitles | و لقد وافقت على تحويل منطقة "كابريني الخضراء" إلى مشروعٍتجاريّ، بدلاً من المنازل لذوي الدخل المحدود |
You approved it, sir. You must remember. | Open Subtitles | لقد وافقت عليها يا سيدى لابد أنك تتذكر |