I got your note where you said it was all your fault. | Open Subtitles | لقد وصلتني ملاحظتكِ التى قلتِ فيها أن كل هذا هو خطأكِ |
Of course I got your memo. You can't be serious. | Open Subtitles | بالطبع لقد وصلتني مذكّرتك لا يمكن أن تكون جاداً |
Um, I just got a call from your grandfather's nursing home. | Open Subtitles | لقد وصلتني مكالمة من بيت الرعاية الذي يوجد به جدك |
I just got a very unexpected call from my source inside Sandstorm. | Open Subtitles | لقد وصلتني للتو مُكالمة غير مُتوقعة من مصدري بداخل المُنظمة |
I received an sms to pick up another barrel. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة أخرى لكي أنقل برميل آخر |
I got it straight from big Bob brown. | Open Subtitles | لقد وصلتني المعلومة مباشرة من بوب براون الكبير ( صاحب المركب ) |
I got the message when the police cuffed me, and they threw me in a holding cell. | Open Subtitles | لقد وصلتني الرسالة عندما قامت الشرطة بتقييدي و قامي بإلقائي في زنزانة |
I'll get CSU up here. Hey, I got your text. | Open Subtitles | سأطلب حضور اخصائي فحص الادلة الى هنا اهلا، لقد وصلتني رسالتك |
I got your hysterical voice mail, and dug up my high school yearbook. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك الهيستيرية على البريد الصوتي . و أحضرت الكتاب السنوي للثانوية |
Hey. I got your text. What'd you want to talk about? | Open Subtitles | مهلاً، لقد وصلتني رسالتك، عمّا تُريد أن نتحدث؟ |
I got your e-mail. Why would you say such a horrible thing to me? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك، لماذا قد تقول كلامًا فظيعًا إلي؟ |
Hey,todd,uh,so I got your message,and,uh,12:00 is good, so I will meet you on the bridge by the park. | Open Subtitles | مرحبا تود, لقد وصلتني رسالتك الساعة الثانية عشر جيده اذاً ساقابلك علي الجسر بقرب المنتزه |
I just got my final rejection letter from a game show. | Open Subtitles | لقد وصلتني للتو آخر رسالة رفض من عرض تلفزيوني |
Hey, so, uh, I just got a call from the JJC. | Open Subtitles | مرحباً, لقد وصلتني رسالة من نظام قضاء الأحداث |
Hey, sorry, I just got all your messages. | Open Subtitles | أهلاً ، آسفة لقد وصلتني جميع رسائلك للتو |
I just got the list of things that he bought at the supermarket. | Open Subtitles | لقد وصلتني لائحة الأمور التي اشتراها في السوبر ماركت |
I just got this new printer, and I need somebody big and strong to take it to my office for me. | Open Subtitles | لقد وصلتني هذه الطابعة الجديدة وأريد أحد ضخم وقوي ليحملها إلى مكتبي |
I received a letter from that very man just two hours ago, so I have come visiting to give you prior knowledge of tomorrow's paper. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من الرجل عينّه منذ ساعتان، لذا فقد قدمت لزيارتك لإعطاءك فكرة حول صحيفّة الغد |
I got it. | Open Subtitles | حسناً، لقد وصلتني |
I got the transfer papers, plasmapheresis is all set up. | Open Subtitles | لقد وصلتني أوراقُ التحويل وغرفةُ تبديل البلازما جاهزة |
I got a text from her that said to come home. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة منها تقول لي فيها أن أعود للمنزل. |
I've received several complaints about you today. | Open Subtitles | لقد وصلتني عدة شكاوى حولك اليوم |
I did get some friendly fire from a meatball earlier. | Open Subtitles | لقد وصلتني فعلاً بعض النيران الصديقة من كرات اللحم سابقاً |
She drove me home the night I... The night you got rid of the... | Open Subtitles | لقد وصلتني للمنزل تلك الليلة ليلةتخلصكمن الجثة.. |