I was born during the Great Depression, and I never saw anything as depressing as that grown-ass white boy coloring in the damn coloring book. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أثناء إكتئاب عظيم ولم أرى أي شيء كئيب ككئابة هذا الرجل الأبيض البالغ |
I was born in this house -- same as my brother, same as all my children. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ في هذا المنزل وكذلكَ أخي وكل أبنائي |
I was born a gimp... spinal shit, impossible to fix. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أعرجاً عطبٌ في العمود الفقري، من المستحيل إصلاحُه |
I was born weak, Padre, like this paddy. | Open Subtitles | ، لقد وُلدتُ ضعيفًا أيها القديس كهذا الأرز |
I was born a fisherman, the fish was born a fish. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ صيّاد سمك, و السمكة ولدت سمكة |
No police, no law, and I was born anew. | Open Subtitles | ولا شرطة ولا قوانين.. لقد وُلدتُ مجدداً |
I was born with some form of disease. -What kind of disease? | Open Subtitles | لقد وُلدتُ بنوع من المرض - أي نوع من المرض؟ |
I was born in North Carolina, and I went to school in Auburn. | Open Subtitles | - لقد وُلدتُ في شمال " كارولينا " وذهبت للمدرسة في " أوبورن" |
I was born in the ghetto. But unlike most, I got out. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ في جيتو, ولكني خرجت |
I was born into a life of duty. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ داخل حياة المسؤلية. |
Succubus. I was born ready. | Open Subtitles | أيتها الشيطانة لقد وُلدتُ مُستعدا |
I was born this. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ هكذا |
I was born on a trail outside of... | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أثناء رحلة خارج ... |
Well, I was born dead. | Open Subtitles | حسناً، لقد وُلدتُ ميتاً. |
I was born to love. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ لكي أُحب. |
I was born poor. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ فقيرة. |
I was born during a Def Leppard concert... | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أثناء حفلة (ديف ليبورد) |
- Honey, I was born in Shelbyville. | Open Subtitles | -عزيزي ، لقد وُلدتُ في (شلبيفيل ) |
I was born... | Open Subtitles | لقد وُلدتُ |