Finally, the panellist urged adherence to the relevant Economic and Social Council resolutions in developing effective crime prevention programmes. | UN | وفي الختام حضَّ المحاوِر على الامتثال، لدى صوغ البرامج الفعّالة لمنع الجريمة، لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Finally, the panellist urged adherence to the relevant Economic and Social Council resolutions in developing effective crime prevention programmes. | UN | وفي الختام حضَّ المحاوِر على الامتثال، لدى صوغ البرامج الفعّالة لمنع الجريمة، لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Commission on the Status of Women, report on follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions | UN | لجنة وضع المرأة: تقرير متابعة لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته |
Periodicity of resolutions of the Economic and Social Council that include a gender perspective | UN | التواتر الدوري لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تشمل منظورا جنسانيا |
Actions taken by UNESCO in response to the Economic and Social Council resolutions | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها اليونسكو استجابة لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
In implementing Economic and Social Council resolutions GOAC continues to support groups and workshops throughout the Archdiocese to eradicate violence against women within the family. | UN | يواصل المجلس، تنفيذا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقديم الدعم إلى المجموعات وحلقات العمل في أنحاء الأسقفية للقضاء على العنف ضد المرأة داخل الأسرة. |
The United Nations system must, therefore, take an integrated and coordinated approach in following up these major international conferences, in accordance with Economic and Social Council resolutions. | UN | فالواجب على اﻷمم المتحدة، إذن، أن تتبع نهجا متكاملا ومنسقا في متابعة هذه المؤتمرات الدولية الرئيسية، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In implementing Economic and Social Council resolutions, GOAC is continuing to support groups and workshops throughout the Archdiocese to eradicate violence against women within the family. | UN | يواصل المجلس، تنفيذا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقديم الدعم إلى المجموعات وحلقات العمل في أنحاء الأسقفية للقضاء على العنف ضد المرأة في نطاق الأسرة. |
The present report has been prepared in response to Economic and Social Council resolutions 1992/22, 1997/30 and 1997/31. | UN | ١ - تم إعداد هذا التقرير استجابة لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٢٢ و ٧٩٩١/٠٣ و ٧٩٩١/١٣ . |
Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, | UN | وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون، |
Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, | UN | وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون، |
It has been prepared in accordance with Economic and Social Council resolutions 1992/22, 1994/21 and 1999/23 and Council decision 2009/246 and is based on contributions from the institutes. | UN | وقد أُعدّ وفقاً لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/22 و1994/21 و1999/23 ووفقاً لمقرر المجلس 2009/246؛ ويستند التقرير إلى المساهمات التي قدّمتها المعاهد. |
Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, | UN | وإذ نسلِّم بأنَّ التنمية البديلة، التي تشمل وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء التنمية البديلة الوقائية، تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل، قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة وإنفاذ القانون، |
Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, | UN | وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون، |
Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, | UN | وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون، |
Recognizing that alternative development, which, in accordance with Economic and Social Council resolutions, includes, as appropriate, preventive alternative development, is part of sustainable and effective crop control strategies, which may also include eradication and law enforcement measures, | UN | وإذ نسلم بأن التنمية البديلة التي تشمل، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية تشكل جزءا من استراتيجيات مستدامة وفعالة لمراقبة المحاصيل قد تتضمن أيضا تدابير للإبادة ولإنفاذ القانون، |
In that case, also in line with the relevant resolutions of the Economic and Social Council and the General Assembly, the possibility that the additional international legal instruments might be independent from the convention could not be excluded. | UN | وفي تلك الحالة، وأيضا وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة ذات الصلة، لا يمكن استبعاد امكانية أن تكون الصكوك القانونية الدولية الاضافية مستقلة عن الاتفاقية. |
Initially this involved an inter-agency working group, which was followed by a transition team to establish the new Programme in accordance with the relevant resolutions of the Economic and Social Council. | UN | وقد تمثلت هذه العملية في اﻷول في إنشاء فريق عامل مشترك بين الوكالات تلاه فريق انتقالي لوضع البرنامج الجديد وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بالموضوع. |
In that case, also in line with the relevant resolutions of the Economic and Social Council and the General Assembly, the possibility that the additional international legal instrument might be independent from the convention could not be excluded. | UN | وفي تلك الحالة ، وأيضا وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة ذات الصلة ، لا يمكن استبعاد امكانية أن يكون الصك القانوني الدولي الاضافي مستقلا عن الاتفاقية . |
The Commission shall establish appropriate liaison and cooperation with other regional economic commissions in accordance with the resolutions and directives of the Economic and Social Council and the General Assembly. | UN | وتقيم اللجنة الاتصال والتعاون المناسبين مع اللجان الاقتصادية الاقليمية اﻷخرى وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وتوجيهاتهما. |