ويكيبيديا

    "لقرار لجنة حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Commission on Human Rights resolution
        
    • to Commission resolution
        
    Report submitted by Mr. Abdelfattah Amor, Special Rapporteur, in accordance with Commission on Human Rights resolution 1998/18 UN تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/18
    Intolerance, submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 1998/26 UN والتعصب المتصل بذلك، طبقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/26
    development, submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/79 UN بالحق في التنمية، مقدمة وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/79
    Report of the High Commissioner submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2002/57 on the situation UN تقرير المفوض السامي المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Working group established in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995/32 UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Working group established in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995/32 UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    2. The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, by which the mandate was first established. UN 2 - وتنفذ أنشطة المقرر الخاص وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، التي أنشئت الولاية بموجبها لأول مرة.
    2. The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, by which the mandate was first established. UN 2 - وتتم أنشطة المقرِّر الخاص طبقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44 الذي جرى بموجبه إنشاء الولاية ذات الصلة.
    83. The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, in which the Commission established the mechanism and defined its functions. UN 83 - يضطلع المقرر الخاص بأنشطته وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت بموجبه اللجنة الآلية وحددت وظائفها.
    3. The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, in which the Commission established the mechanism and defined its functions. UN 3- ويضطلع المقرر الخاص بأنشطته وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت اللجنة بموجبه هذه الآلية وحددت مهامها.
    2. The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, in which the Commission established the mandate and defined its functions. UN 2 - يمارس المقرر الخاص أنشطته وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت اللجنة بموجبه هذه الولاية وحددت مهامها.
    The Human Rights Council, in resolution 6/34, decided to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Commission on Human Rights resolution 2005/82. UN وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/34 تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة سنة واحدة وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82.
    Report of the Secretary-General submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2000/22 UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/22
    Report of the working group established in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32
    In these efforts, Governments should establish an immediate moratorium on the execution of death sentences, in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/61. UN وينبغي للحكومات، في جهودها هذه، أن تفرض وقفاً فورياً على تنفيذ أحكام الإعدام وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/61.
    Report submitted by Mr. Abid Hussain, Special Rapporteur, in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/36 UN تقرير للسيد عابد حسين، المقرر الخاص، مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/36
    consequences, Ms. Radhika Coomaraswamy, submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 1997/44 UN رادهيكا كوماراسوامي، مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1997/44
    Katarina Tomasevski, submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/25 UN بالحق في التعليم، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/25
    As one of these measures, Governments should establish a moratorium on the execution of death sentences, in accordance with Commission on Human Rights resolution 1998/8. UN ومن بين هذه التدابير، ينبغي للحكومات أن تصدر قراراً بوقف تنفيذ أحكام الإعدام، وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 1998/8.
    by Mr. Kamal Hossain, Special Rapporteur in accordance with Commission on Human Rights resolution 1998/70 UN المقرر الخاص وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/70
    27. Pursuant to Commission resolution 1999/78, the following seminars took place within the framework of the preparatory process for the World Conference. UN 27- وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/78، نُظمت الحلقات الدراسية التالية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد