Code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal | UN | مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal | UN | مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Annex VII Proposed mechanism for addressing potential complaints under the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal | UN | الآلية المقترحة لمعالجة التظلمات المحتملة في إطار مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Plenary sessions of the judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | الجلسات العامة لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
2. The Group would welcome clarifications with regard to the code of conduct for judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal proposed by the International Justice Council (A/65/86), with a view to its speedy adoption. | UN | 2 - وأضافت قائلة إن المجموعة سترحب بالحصول على إيضاحات في ما يتعلق بمدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف التي اقترحها مجلس العدل الداخلي (A/65/86)، حتى يمكن اعتمادها على وجه السرعة. |
Under the terms of draft resolution I, the General Assembly would approve the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, as set out in the annex to the draft resolution. | UN | ووفقا لأحكام مشروع القرار الأول، تقر الجمعية العامة مدونة السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف كما وردت في مرفق مشروع القرار. |
Approves the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, as set out in the annex to the present resolution. | UN | تقر مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتها الواردة في مرفق هذا القرار. |
Approves the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, as set out in the annex to the present resolution. | UN | تقر مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتها الواردة في مرفق هذا القرار. |
To that end, the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal should be adopted, as it would set standards for the judges and staff of the two Tribunals and would also foster greater confidence in the internal justice system. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي اعتماد مدوّنة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، فبذلك ستُحدَّد المعايير التي يتعيّن على قضاة المحكمتين وموظفيهما الالتزام بها، كما ستتعزز الثقة في نظام العدل الداخلي. |
(i) Code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal (resolution 62/228), A/65/86; | UN | ' 1` مدونة لقواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (القرار 62/228)، A/65/86؛ |
50. Also decides to revert to the issue of travel privileges and the level of the daily subsistence allowance for the judges of the United Nations Appeals Tribunal in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013; | UN | 50 - تقرر أيضا أن تعود إلى مسألة امتيازات السفر ومستوى بدل الإقامة اليومي بالنسبة لقضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
Draft resolution I is entitled " Code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal " . | UN | مشروع القرار الأول بعنوان " مدونة السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف " . |
50. Also decides to revert to the issue of travel privileges and the level of the daily subsistence allowance for the judges of the United Nations Appeals Tribunal in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013; | UN | 50 - تقرر أيضا إعادة النظر في مسألة امتيازات السفر ومستوى بدل الإقامة اليومي لقضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
VII. Proposed mechanism for addressing potential complaints under the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal | UN | السابع - الآلية المقترحة لمعالجة التظلمات المحتملة في إطار مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
68. The Secretary-General notes that the proposed selection criteria for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal are not only comparable to those of other administrative tribunals, but would indeed be set at a higher standard, thereby ensuring the quality and professionalism of the new system. | UN | 68 - ويشير الأمين العام إلى أن معايير الاختيار المقترحة لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف ليست مشابهة فحسب لمعايير المحاكم الإدارية الأخرى، بل إنها بالفعل تعلو عليها من حيث المستوى، مما يكفل توفر الجودة والمهنية في النظام الجديد. |
Recalling its resolution 62/228 of 22 December 2007, in which it decided that the Internal Justice Council should draft a code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, for consideration by the General Assembly, | UN | إذ تشير إلى قرارها 62/228 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 الذي قررت فيه أن يضطلع مجلس العدل الداخلي بصياغة مدونة لقواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، لكي تنظر فيها الجمعية العامة، |
At its sixty-sixth session, the General Assembly, recalling its resolution 62/228, approved the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal (resolution 66/106). | UN | في الدورة السادسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها 62/228، وأقرت مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (القرار 66/106). |
50. In 2012, the Mediation Service participated in a plenary meeting of the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal held in Nairobi. | UN | 50 - وفي عام 2012، شاركت دائرة الوساطة في جلسة عامة لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف عُقدت في نيروبي. |
30. Approves the proposed conditions of service of the judges of the United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal, as set out in the report of the Secretary-General;8 | UN | 30 - توافق على شروط الخدمة المقترحة لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف كما وردت في تقرير الأمين العام(8)؛ |
30. Approves the proposed conditions of service of the judges of the United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal, as set out in the report of the Secretary-General;8 | UN | 30 - توافق على شروط الخدمة المقترحة لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، كما وردت في تقرير الأمين العام(8)؛ |
The Council further recommends that the appropriate rank for judges of the United Nations Appeals Tribunal should be that of Under-Secretary-General and for judges of the Dispute Tribunal, that of Assistant Secretary-General, while recognizing that this is a policy decision for the General Assembly (A/68/306, paras. 63 to 65). | UN | ويوصي المجلس كذلك أن تكون الرتبة المناسبة لقضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف هي رتبة وكيل الأمين العام والرتبة المناسبة لقضاة محكمة المنازعات هي رتبة الأمين العام المساعد، مع الاعتراف بأن هذا القرار يندرج ضمن قرارات الجمعية العامة المتصلة بالسياسة العامة (A/68/306، الفقرات من 63 إلى 65). |