ويكيبيديا

    "لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of trade and development and interrelated issues
        
    Since then, UNCTAD has been designated as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN ومنذ ذلك الحين، ما برح الأونكتاد يضطلع بدور صلة الوصل ضمن منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    However, as the principal forum of the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, investment, technology and sustainable development, UNCTAD is also expected to make a substantial contribution to the implementation of the outcomes of recent global conferences. UN إلا أنه من المتوقع من الأونكتاد أيضاً، بوصفه المحفل الرئيسي في الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والاستثمار والتكنولوجيا والتنمية المستدامة، أن يُسهم إسهاماً كبيراً في تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية التي عُقدت مؤخراً.
    18. UNCTAD remains the focal point in the United Nations for the integrated treatment of trade and development, and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 18- ويظل الأونكتاد هو مركز التنسيق في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    UNCTAD remains the focal point in the United Nations for the integrated treatment of trade and development, and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development and is responsible for subprogrammes 1 to 5. UN وسيظل الأونكتاد هو جهة التنسيق في الأمم المتحدة التي تعني بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة، ويتولى المسؤولية عن البرامج الفرعية من 1 إلى 5.
    2. As the focal point of the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development, UNCTAD is expected to make substantial contributions to the implementation of the outcomes of recent global conferences. UN 2- ويُتوقع من الأونكتاد، بوصفه صلة الوصل ضمن منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة، أن يُسهم إسهاماً كبيراً في تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية التي عُقِدت مؤخراً.
    2. As the focal point of the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development, UNCTAD is expected to make substantial contributions to the implementation of the outcomes of recent global conferences. UN 2- ويُتوقع من الأونكتاد، بوصفه صلة الوصل ضمن منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة، أن يُسهم إسهاماً كبيراً في تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية التي عُقِدت مؤخراً.
    The Ministers reiterated the important role of UNCTAD as the focal point of the UN for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 172 - وكرر الوزراء أهمية مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بوصفه جهة التنسيق داخل الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة بينها في مجالات المالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    42. The Secretary-General is committed to strengthening UNCTAD's role as the focal point in the United Nations system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 42- إن الأمين العام ملتزم بتعزيز دور الأونكتاد باعتباره جهة التنسيق المعنية في منظومة الأمم المتحدة بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في ميادين التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    3. We also reaffirm the central role of UNCTAD as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 3- وإننا نكرر أيضاً تأكيد الدور المركزي للأونكتاد باعتباره جهة الوصل في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات المالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    2. We commend UNCTAD as the focal point of the United Nations system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 2- نثني على الأونكتاد بصفته جهة التنسيق في منظومة الأمم المتحدة المسؤولة عن المعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل، والتكنولوجيا، والاستثمار والتنمية المستدامة.
    14. The delegations reaffirmed the role of UNCTAD as the focal point in the United Nations for the integrated treatment of trade and development, and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 14- وأكدت الوفود من جديد دور الأونكتاد كمركز التنسيق في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    119. UNCTAD XIII reaffirms the organization's core mandate, as set out in 1964, to serve as the focal point of the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 119- يُعيد الأونكتاد الثالث عشر تأكيد الولاية الأساسية لهذه المنظمة، كما حُددت في عام 1964، ليكون بمثابة صلة الوصل في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    In an increasingly complex global economy, UNCTAD has an important role to play as an institution with universal membership and a mandate to serve as the focal point of the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 8- وفي اقتصاد عالمي متزايد التعقيد، للأونكتاد دور هام يجب أن يؤديه بوصفه مؤسسة عالمية العضوية تنهض بولاية العمل كمركز للتنسيق في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    30 (119). UNCTAD XIII reaffirms the organization's core mandate, as set out in 1964, to serve as the focal point of the United Nations for the integrated treatment of trade and development, and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 30 (119) يُعيد الأونكتاد الثالث عشر تأكيد الولاية الأساسية لهذه المنظمة، كما حُددت في عام 1964، ليكون بمثابة صلة الوصل في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    35. UNCTAD, as the focal point within the United Nations system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development, should conduct research into and analysis of macroeconomic policies, trade, investment, finance, debt and poverty, and their interdependence. UN 35- ينبغي للأونكتاد، بوصفه مركز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة، أن يجري بحوثاً وتحليلاتٍ بشأن السياسات على مستوى الاقتصاد الكلي، والتجارة، والاستثمار، والتمويل، والديون والفقر، والترابط بين هذه العناصر.
    35. UNCTAD, as the focal point within the United Nations system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development, should conduct research into and analysis of macroeconomic policies, trade, investment, finance, debt and poverty, and their interdependence. UN 35- ينبغي للأونكتاد، بوصفه مركز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة، أن يجري بحوثاً وتحليلات بشأن السياسات على مستوى الاقتصاد الكلي، والتجارة، والاستثمار، والتمويل، والديون والفقر، والترابط بين هذه العناصر.
    The Ministers underscored the important role of UNCTAD as the focal point within the UN system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development, should conduct research into an analysis of macroeconomic policies, trade, investment, finance, debt and poverty, and their interdependence. UN 282 - وشدد الوزراء على أهمية دور مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بوصفه جهة التنسيق داخل الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة بينها في مجالات المالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    The Heads of State or Government reiterated the important role of UNCTAD as the focal point of the UN for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 209 - وكرر رؤساء الدول والحكومات أهمية مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بوصفه جهة التنسيق داخل الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة بينها في مجالات المالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    UNCTAD, as the focal point within the United Nations system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development, should conduct research into and analysis of macroeconomic policies, trade, investment, finance, debt and poverty, and their interdependence. UN 35- ينبغي للأونكتاد، بوصفه مركز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة، أن يجري بحوثاً وتحليلاتٍ بشأن السياسات على مستوى الاقتصاد الكلي، والتجارة، والاستثمار، والتمويل، والديون والفقر، والترابط بين هذه العناصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد