Action 45: Canada ratified the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 21 November 2013. | UN | الإجراء 45: صدقت كندا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
70. Spain indicated that it had deposited the instrument of ratification of the International Convention for the suppression of acts of nuclear terrorism, on 22 February 2007. | UN | 70 - وأشارت إسبانيا إلى أنها أودعت صك التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 22 شباط/فبراير 2007. |
29. Finland had ratified the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 13 January 2009. | UN | 29 - وصدّقت فنلندا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 13 كانون الثاني/يناير 2009. |
Australia also welcomed conclusion of the Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism in 2005, and was among the first to sign it. | UN | وترحب أستراليا بإبرام الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في عام 2005، وكانت من أول الموقعين عليها. |
As noted in the matrix, Finland acceded to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism in 2009 and joined the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism in 2007. | UN | وعلى النحو المشار إليه في المصفوفة، انضمت فنلندا إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في عام 2009، وانضمت إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي في عام 2007. |
It expected the International Convention on the suppression of acts of nuclear terrorism to be ratified in the second part of 2009. | UN | ومن المتوقع مصادقتها على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في النصف الثاني من عام 2009. |
He also urged members of the Committee to participate in the speedy finalizing of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. | UN | وحث أعضاء اللجنة أيضا على الاشتراك في وضع مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في صيغته النهائية. |
It had also signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 15 September 2005, and was currently considering its ratification. | UN | ووقّعت أيضا الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 15 أيلول/سبتمبر 2005، وهي تنظر حاليا في التصديق عليها. |
It signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 14 September 2005. | UN | كما وقّعت سيراليون الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 14 أيلول/سبتمبر 2005. |
Kenya signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 15 September 2005. | UN | وقعت كينيا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 15 أيلول/سبتمبر 2005. |
1.18 Uruguay signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 16 September 2005; the process leading to its ratification is now under way. | UN | 1-18 وقّعت أوروغواي على اتفاقية الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 16 أيلول/سبتمبر 2005، وهي بصدد إتمام عملية التصديق عليها. |
Andorra also deposited its instrument of accession to the Convention on Physical Protection of Nuclear Material on 27 June 2006 and signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 11 May 2006. | UN | وقدمت أندورا أيضا صك انضمامها إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية في 27 حزيران/يونيه 2006، ووقعت اتفاقية الأمم المتحدة لقمع أعمال الإرهاب النووي في 11 أيار/مايو 2006. |
Mexico signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 12 January 2006, and the procedures stipulated by domestic law are currently being implemented so that the instrument may ultimately be ratified. | UN | وقعت المكسيك الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 12 كانون الثاني/يناير 2006، ويجري حاليا تنفيذ الإجراءات المنصوص عليها في القانون المحلي للتصديق على هذا الصك في وقت لاحق. |
China also signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 14 September 2005, approval of which is currently under study. | UN | ووقعت الصين أيضا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 14 أيلول/ سبتمبر 2005، ويجري التأكيد على إمكانية التصديق عليها في وقت قريب. |
It had also signed and ratified the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism in 2008 with a view to addressing the unlawful possession or use of nuclear devices or materials by non-State actors. | UN | وقامت أيضاً حكومته بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في سنة 2008 بهدف معالجة امتلاك أو استخدام الوسائل النووية أو المواد النووية بشكل غير مشروع من قِبَل الجهات الفاعلة غير الدول. |
It had also signed and ratified the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism in 2008 with a view to addressing the unlawful possession or use of nuclear devices or materials by non-State actors. | UN | وقامت أيضاً حكومته بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في سنة 2008 بهدف معالجة امتلاك أو استخدام الوسائل النووية أو المواد النووية بشكل غير مشروع من قِبَل الجهات الفاعلة غير الدول. |
Australia welcomed the General Assembly's adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism in April this year. | UN | ورحبت أستراليا باعتماد الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في نيسان/أبريل من العام الماضي. |
We are also heartened by the General Assembly's adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism in April 2005. | UN | ويشجعنا أيضا اعتماد الجمعية العامة للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في أبريل/نيسان 2005. |
The adoption last week of the draft of an international convention on the suppression of acts of nuclear terrorism is proof that progress is possible. | UN | واعتماد مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في الأسبوع الماضي دليل على أن إحراز التقدم أمر ممكن. |
Welcoming the entry into force on 7 July 2007 of the International Convention for the suppression of acts of nuclear terrorism, | UN | وإذ ترحب ببدء نفاذ الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 7 تموز/ |