Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمدونة لقواعد سلوك اتحادات النقل البحري. |
1986 At the Montreaux Round Table Conference on the United Nations Code of Conduct for Transnational Corporations. | UN | ١٩٨٦ مؤتمر المائدة المستديرة في مونترو بشأن مدونة اﻷمم المتحدة لقواعد سلوك الشركات عبر الوطنية |
1986 At the Montreaux Round Table Conference on the United Nations Code of Conduct for Transnational Corporations. | UN | ١٩٨٦ مؤتمر المائدة المستديرة في مونترو بشأن مدونة اﻷمم المتحدة لقواعد سلوك الشركات عبر الوطنية. |
A code of Conduct for officers or employees of procuring entities shall be enacted. | UN | تُشترَع مدونة لقواعد سلوك موظفي الجهة المشترية أو مستخدَميها. |
A code of Conduct for officers or employees of procuring entities shall be enacted. | UN | تُشترَع مدونة لقواعد سلوك موظفي الجهة المشترية أو مستخدَميها. |
Guidelines for the Effective Implementation of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials | UN | ● المبادئ التوجيهية بشأن التنفيذ الفعال لقواعد سلوك موظفي إنفاذ القوانين |
International Code of Conduct for Public Officials | UN | ● المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Conflict of interest and impartiality provisions are key components of the International Code of Conduct for Public Officials. | UN | وتشكل الأحكام المتعلقة بتضارب المصالح والحياد المكونات الرئيسية للمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين. |
The Code of Conduct for Law Enforcement Officials | UN | مدونة لقواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين. |
The Code of Conduct for Law Enforcement Officials | UN | مدونة لقواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين؛ |
Workshops were conducted on the adoption of a code of Conduct for the police and for the preparation of training for all law enforcement agencies. | UN | حلقتا عمل عقدتا بشأن اعتماد مدونة لقواعد سلوك الشرطة والتحضير لتدريب جميع وكالات إنفاذ القانون. |
:: Consideration and adoption of a code of Conduct for Central African defence and security forces | UN | دراسة واعتماد مدونة لقواعد سلوك قوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا |
Codes of Conduct should be developed for representatives who are appointed to represent the child's views. | UN | وينبغي وضع مدونات لقواعد سلوك الممثلين المعينين لتمثيل آراء الطفل. |
They want to investigate whether a code of Conduct may be formulated for physicians with respect to cosmetic interventions. | UN | ويرغب هؤلاء المهنيين في التحقق من إمكانية صياغة مدونة لقواعد سلوك الأطباء فيما يتعلق بالتدخلات التجميلية. |
A code of Conduct and Ethics for ministers and other Cabinet officials had also been developed. | UN | ووضعت أيضا مدونة لقواعد سلوك وآداب الوزراء والمسؤولين الآخرين في الوزارة. |
Participants formed a technical working group to organize a national workshop to develop a code of Conduct for the media during the elections. | UN | وقام المشاركون بتشكيل فريق عامل تقني لتنظيم حلقة عمل وطنية لوضع مدونة لقواعد سلوك وسائل الإعلام أثناء الانتخابات. |
An additional task was the drafting of a code of Conduct for judges of the Tribunals. | UN | واضطلع بمهمة إضافية هي صياغة مدونة لقواعد سلوك القضاة. |
Codes of Conduct should be developed for representatives who are appointed to represent the child's views. | UN | وينبغي وضع مدونات لقواعد سلوك الممثلين المعينين لتمثيل آراء الطفل. |
Adoption of a continent-wide code of Conduct for armed forces and security forces in Africa; | UN | اعتماد مدونة لقواعد سلوك القوات المسلحة وقوات الأمن في أفريقيا؛ |
Draft United Nations Code of Conduct on 1983 Transnational Corporations United Nations Multilateral Non-binding Not adopted | UN | مشروع مدونة اﻷمم المتحدة لقواعد سلوك الشركات عبر الوطنية |
The personnel working in these institutions are subject to a strict code of Ethics which they swear to uphold before embarking on their professional activities. | UN | ويتبع العاملون في هذه القطاعات مدونة صارمة لقواعد سلوك يؤدون قسم الالتزام بها قبل الشروع في أنشطتهم المهنية. |